Latim » Alemão

Traduções para „componunt inter se“ no dicionário Latim » Alemão

(Salte para Alemão » Latim)
ähnlich, gleichartig (m. Gen o. Dat; re: durch, in etw.; alqd: an, in etw.; inter se untereinander; m. folg. ac, atque: wie; m. ut si o. ac si, tamquam si m. Konj.: ähnlich wie wenn) [ animus; culpa; patris; deorum; veri u. vero wahrscheinlich; moribus ]
machtlos, ohnmächtig sein, ohne Einfluss o. Bedeutung sein
Meer-, Meeres-, See- [ Venus dem Meer entstiegen; canis Seehund ]
es mit jmdm. halten, jmds. Partei ergreifen, auf jmds. Seite stehen, jmd. unterstützen
auf etw. verzichten, etw. aufgeben, fahren lassen [ omnes provincias; fidem sein Wort brechen ]
auf etw. schreiben, als Aufschrift o. als Inschrift setzen (in u. Abl o. m. Dat) [ epigramma; nomen in libellis; nomina monumentis; übtr orationem in animo einprägen ]
etw o. jmd. bei sich o. um sich haben, zur Seite o. auf seiner Seite haben [ equitatum; secum senatorem; duos servos ]
auf etw., an jmd. verweisen [alqm ad ipsam epistulam; rem ad senatum (v. den Tribunen); causam ad senatum; in hunc gregem Sullam; rem ad Pompeium; invidiam alcis rei ad senatum auf den Senat schieben ]
offendo mediopass.
sich gekränkt fühlen, an etw. Anstoß nehmen, über etw. unwillig sein (m. in u. Abl o. m. bl. Abl)

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos esse vocábulo - vamos gostar de receber o seu feedback!

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina