Alemão » Latim

Traduções para „Verlegenheiten“ no dicionário Alemão » Latim

(Salte para Latim » Alemão)

Verlegenheit SUBST f

angustiae fpl
in angustiis esse
in angustum venire
alqm in angustias adducere

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Sein Geist war durch Gegenwart und Selbständigkeit vor Verlegenheit bewahrt.
de.wikipedia.org
Als Lorchen ihn bittet, ihr die Haare zu frisieren, gerät er in Verlegenheit.
de.wikipedia.org
Mehr aus Verlegenheit hob ich den Ball Richtung Tor.
de.wikipedia.org
Typisch sind eine soziale Gehemmtheit sowie Unfähigkeitsgefühle, Schüchternheit, leichtes Erröten und schnelle Verlegenheit und ständige Selbstzweifel.
de.wikipedia.org
Er begegnet dem Blick aller Menschen ohne jede Verlegenheit oder Scheu mit tiefer Ruhe und kühler Gelassenheit.
de.wikipedia.org
Als Terrorismus galten demnach bereits Vorgänge, die eine südafrikanische Behörde „in Verlegenheit“ bringen konnten.
de.wikipedia.org
Während Scham durchgestanden werden muss, zeigt Verlegenheit einen Weg auf, mit dieser Situation umzugehen.
de.wikipedia.org
Aus Verlegenheit schlägt sie vor, dem Manne soll nun sein Bett herbeigetragen werden.
de.wikipedia.org
Daraufhin gab es Gerüchte, dass die Band absichtlich auf Platz 2 gesetzt worden sei, um die Königin nicht in Verlegenheit zu bringen.
de.wikipedia.org
Die klassischen Ökonomen haben sich aus dieser Verlegenheit gerettet, dass sie die Geltung der Gesetze der einfachen Warenzirkulation in eine illusionäre Vorzeit verlegten.
de.wikipedia.org

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos esse vocábulo - vamos gostar de receber o seu feedback!

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina