Alemão » Latim
Resultados com grafia semelhante: Viehzucht , Eifersucht , Pferdezucht e Bienenzucht

Viehzucht SUBST f

pecuaria f
res <rei> f pecuaria

Eifersucht SUBST f

invidia f
invidiā commotus

Bienenzucht SUBST f

apium cultura f
apium cultus <-us> m

Pferdezucht SUBST f

educatio <-onis> f equorum

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Die Hauptbeschäftigung der nichtgriechischen Bevölkerung war der Ackerbau, die Tierzucht, kostbare Felle und die Fischerei.
de.wikipedia.org
Nach der Schule legte er eine Lehre für Landwirtschaft und Tierzucht ab.
de.wikipedia.org
Dieses wurde 1993 umstrukturiert und ist heute eine wichtige Anlaufstelle für die deutsche Tierzucht.
de.wikipedia.org
Hier arbeitete er überwiegend auf dem Gebiet der Tierzucht.
de.wikipedia.org
Moderne Verfahren der Tierzucht und Tierpflege (u. a. künstliche Besamung, Veterinärbetreuung) sind üblich.
de.wikipedia.org
Weitere Unternehmen haben sich in der Baubranche, in der Tierzucht, im Lebensmittelgrosshandel und im Karosseriebau etabliert.
de.wikipedia.org
Ausgenommen ist der Winter, in dem nichts wächst und der Spieler sich auf Tierzucht, Fischen und Bergbau als Einkommen verlassen muss.
de.wikipedia.org
Sein Schwerpunkt lag auf dem Gebiet der Tierzucht und Milchwirtschaft.
de.wikipedia.org
Ziel der Aktivitäten im Bereich Tierzucht ist es, qualitativ hochwertige und krankheitsresistente Zuchttiere zu generieren, die im tropisch-monsunalen Klima des Landes gut gedeihen können.
de.wikipedia.org
In der Tierzucht sollen ernährungsphysiologische Forschungen die Tierernährung, Futtermittel und Nährstoffbedarfsnormen für Nutztiere optimieren.
de.wikipedia.org

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos esse vocábulo - vamos gostar de receber o seu feedback!

"Tierzucht" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina