Alemão » Latim
Resultados com grafia semelhante: rücklings , Rucksack e Rücklauf

rücklings ADV (auf dem Rücken)

supine

Rücklauf SUBST m TECH

recursus <-us> m

Rucksack SUBST m

pera f

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Die Tiefe von dem Risalit zu der Rücklage misst circa 50 cm.
de.wikipedia.org
Der Oberkörper ist in allen Gangarten in leichter Rücklage.
de.wikipedia.org
Die Straßenfassade gliedert sich in zwei einachsige Rücklagen der Seitenflügel und den einem Mittelrisalit ähnlichen dreiachsigen Mittelbau mit Übersiedelung.
de.wikipedia.org
Diese Rücklage reichte etwa für ein Jahr aktive Kriegsführung aus.
de.wikipedia.org
Zudem führt die Einbeziehung vororganschaftlicher Rücklagen in die Berechnung der Abführungssperre nicht zu einer Abführung der vororganschaftlichen Rücklagen, denn deren Höhe bleibt unverändert.
de.wikipedia.org
Das Erfordernis eines Haushaltssicherungskonzepts wird allerdings nicht mehr unmittelbar an das Nichterreichen des Haushaltsausgleichs geknüpft, sondern an eine – bestimmte Maßstäbe überschreitende – Verringerung der Allgemeinen Rücklage.
de.wikipedia.org
Private Anbieter müssten auch für alle Risiken Rücklagen bilden, was diese Versicherung verteuern würde.
de.wikipedia.org
Schnell waren alle Rücklagen verbraucht und die Familie geriet in einen materiellen Engpass.
de.wikipedia.org
Ein Unterschiedsbetrag zwischen Einnahmen und Ausgaben im Verwaltungshaushalt wird durch die Zuweisung an oder Auflösung von Rücklagen im Vermögenshaushalt in entsprechender Höhe ausgeglichen.
de.wikipedia.org
Entsprechend den Rechtsvorgaben des Bundessozialgerichts waren jedoch auch weit höhere Rücklagen freigestellt, wenn sie der privaten Altersvorsorge dienten.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos esse vocábulo - vamos gostar de receber o seu feedback!

"Rücklage" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina