Alemão » Latim

Gewissensbisse SUBST Pl

angor <-oris> m conscientiae

gewissenlos ADJ

impius
irreligiosus

gewissenhaft ADJ

scrupulosus
religiosus [iudex; in testimoniis]

Gewissen SUBST nt

conscientia f
nullius culpae sibi conscium esse
conscientiā morderi
sine ulla religione et fide esse
bona mente

gewissermaßen ADV

Gewissensfreiheit SUBST f

conscientiae libertas <-atis> f

Gewissenskonflikt SUBST m

conflictus <-us> m conscientiae

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Die Furcht vor Gewissensbissen und weiteren peinlichen Zurückweisungen soll ihn von weiteren Straftaten abhalten.
de.wikipedia.org
Schuldbewusstsein, Schuldgefühle, Gewissensbisse und ein schlechtes Gewissen sind an und für sich Zeichen für psychische Gesundheit.
de.wikipedia.org
In seiner Trunkenheit und von Gewissensbissen geplagt gelingt es ihm jedoch nicht, zu fliehen.
de.wikipedia.org
Dabei plagen ihn zunehmend Gewissensbisse, weil er seine Kollegen umgebracht hat.
de.wikipedia.org
Sie bekommt aber Gewissensbisse und verlässt ihn mit dem Versprechen wiederzukommen.
de.wikipedia.org
Er wird darauf so von Gewissensbissen geplagt, dass er Nyssia den Betrug beichtet.
de.wikipedia.org
Von Gewissensbissen geplagt, schwor er seinem bisherigen Leben ab und begab auf einer Wanderschaft nach Norden.
de.wikipedia.org
Sie hat Gewissensbisse, dass ein Unschuldiger für ihre Tat büßen muss.
de.wikipedia.org
Diese Gewissensbisse sind oftmals einhergehend mit der Scham und lösen eine regelrechte Verzweiflung des Sünders aus.
de.wikipedia.org
Es scheint, als habe der galizische Pole Gewissensbisse.
de.wikipedia.org

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos esse vocábulo - vamos gostar de receber o seu feedback!

Consultar "Gewissensbiss" em mais línguas


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina