Alemão » Italiano

Befund SUBST m

1. Befund (Ergebnis):

esito m

2. Befund (Einschätzung):

parere m

3. Befund MED :

II . befinden <irr> VERBO intr +haben

über etwas (akk) befinden

Befinden <-s> SUBST nt

1. Befinden:

2. Befinden (Ansicht):

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Er wurde nach einem kurzen Verfahren für schuldig befunden und dort erhängt.
de.wikipedia.org
Dennoch wurden sie alle für schuldig befunden und wegen Hochverrats zum Tode verurteilt.
de.wikipedia.org
Auch hatten sich die Sprunggruben im Innenraum befunden, welche dann an den Außenrand unterhalb der Tribüne verlegt wurden.
de.wikipedia.org
In der näheren Umgebung der Kirche könnte sich also eine römische Militärbasis befunden haben.
de.wikipedia.org
Währenddessen erscheint die Bande bei einem alten Bahnhof, an dessen Stelle sich einmal ein Friedhof befunden hat.
de.wikipedia.org
Empirischen Befunden zufolge ist jedoch die Anzahl derjenigen, die die Geldstrafe nicht sofort bezahlen können, hoch.
de.wikipedia.org
Das Dach wurde neu gedeckt und die Südwand verfugt und farblich entsprechend den Befunden gestaltet.
de.wikipedia.org
Insgesamt 22.000 Menschen sollen sich zu dieser Zeit auf dem Quadratkilometer der vollkommen unvorbereiteten Festung befunden haben.
de.wikipedia.org
Siebenundzwanzig wurden vor Gericht gestellt, einundzwanzig von ihnen wurden für schuldig befunden und zum Tode verurteilt.
de.wikipedia.org
Die Ursprünge der Burg reichen weit zurück, auf dem Basaltfelsen soll sich gar schon ein vorchristliches Ringfort befunden haben.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "befunden" em mais línguas

"befunden" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski