Alemão » Italiano

Traduções para „Zwiespältigkeit“ no dicionário Alemão » Italiano (Salte para Italiano » Alemão)

Zwiespältigkeit <Zwiespältigkeit, -en> SUBST f

1. Zwiespältigkeit (Widersprüchlichkeit):

Zwiespältigkeit
Zwiespältigkeit

2. Zwiespältigkeit:

Zwiespältigkeit
Zwiespältigkeit

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Im Film wird dabei die Zwiespältigkeit des Amtes eines Pfarrers und einem Militär offensichtlich.
de.wikipedia.org
Der so genannte Januskopf gilt deshalb als Symbol der Zwiespältigkeit (etwas ist „janusköpfig“ = etwas ist „sich von zwei entgegengesetzten Seiten zeigend“).
de.wikipedia.org
Wie diese Hoffnung gemeint ist, diskutiert er im Epilog Von der Zwiespältigkeit der Hoffnung des Buches Anatomie der menschlichen Destruktivität.
de.wikipedia.org
Diese Zwiespältigkeit der Jahrhundertwende, nämlich einerseits der sich steigernde technische Fortschritt und andererseits das Zurückgreifen auf historische Architektur-Elemente wird hier deutlich.
de.wikipedia.org
Die Gattung zeigt schon in ihrer Bezeichnung als Osterspiel eine Zwiespältigkeit.
de.wikipedia.org
Er stellte die Zwiespältigkeit des Phänomens dar und brachte es sowohl mit deutscher Kultur als auch mit deutscher Schuld in Verbindung.
de.wikipedia.org
Das Lied Mensch spricht die innere Zwiespältigkeit des Menschen an.
de.wikipedia.org
Bisher hat er aus Bewunderung des Freundes Anzeichen seiner Zwiespältigkeit ignoriert.
de.wikipedia.org
Dieser Mensch ist der Überwinder seiner Zwiespältigkeit: Er beherrscht sie, obwohl er sich ihrer noch bewusst ist.
de.wikipedia.org
Diese Zwiespältigkeit des Individualitätsbegriffs hat seit der Romantik einige philosophische Strömungen den Versuch aufgeben lassen, Individualität begrifflich zu fassen.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Zwiespältigkeit" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski