Alemão » Italiano
Resultados com grafia semelhante: gluckern , glückselig , glucksen e Glückstreffer

glucksen VERBO intr +haben

1. glucksen (Wasser):

2. glucksen (lachen):

glückselig ADJ

gluckern VERBO intr

1. gluckern +haben:

2. gluckern (gluckernd fließen):

Glückstreffer SUBST m

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Die Ernennung erwies sich als Glücksgriff.
de.wikipedia.org
Diese stellte sich für sie als Glücksgriff heraus.
de.wikipedia.org
Seine Wahl sollte sich schnell als Glücksgriff erweisen.
de.wikipedia.org
Bei der Musik sei „ein Glücksgriff gelungen“ und auch die deutsche Synchronisation wisse zu überzeugen.
de.wikipedia.org
Dieses Engagement erwies sich als Glücksgriff.
de.wikipedia.org
Er gibt ständig aus dem Zusammenhang gerissene Zeitungszitate von sich und trifft offensichtliche Fehlentscheidungen, die sich nach kurzer Zeit als Glücksgriff entpuppen.
de.wikipedia.org
Dieser Wechsel wurde für ihn zum Glücksgriff.
de.wikipedia.org
Dieser Wechsel erwies sich als Glücksgriff.
de.wikipedia.org
Es sei allerdings ein Glücksgriff gewesen, auf viele Laiendarsteller zurückzugreifen, auch wenn sich manche Szenen unnötig lang hinziehen würden.
de.wikipedia.org
Dabei zeigte sich die Standortwahl als Glücksgriff.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Glücksgriff" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski