Alemão » Italiano

Besitzstand <-[e]s, -stände> SUBST m

Schengen Besitzstand SUBST m (EU)

Schengen Besitzstand

Exemplos de frases com Besitzstand

den Besitzstand wahren

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Im Umgang mit den geschlagenen Niederländern war er um Ausgleich und Nachsicht bemüht; er garantierte ihnen Besitzstand, Religionsfreiheit und den Fortbestand vieler niederländischer Zivilrechte.
de.wikipedia.org
Dabei wurden die Zünfte zu Beginn der „Neuzeit“ immer mehr ein Instrument zum Erhalt der Macht und Besitzstände einer Meisterkaste.
de.wikipedia.org
Die Besitzstörungsklage richtet sich auf Feststellung der Störung des Besitzes, Wiederherstellung des letzten ruhigen Besitzstandes und Untersagung weiterer Störungen (§ 339 ABGB, § 454 ZPO).
de.wikipedia.org
Der Gesetzgeber sieht den Zweck des Vorbenutzungsrechts darin, aus Billigkeitsgründen den bestehenden gewerblichen oder wirtschaftlichen Besitzstand des Vorbenutzers zu schützen.
de.wikipedia.org
In diesem Fall kommt es nicht auf einen etwaigen schutzwürdigen Besitzstand des Vorbenutzers an.
de.wikipedia.org
Diesen Besitzstand blieb ihnen bis zum Zusammenbruch des polnischen Staates erhalten.
de.wikipedia.org
Dabei ging es der Stadt um die Zementierung der bestehenden Machtverhältnisse und ihrer Besitzstände.
de.wikipedia.org
An diesem Besitzstand durfte bis nach der Franzosenzeit nicht gerüttelt werden.
de.wikipedia.org
1435–1467) an die Macht, der den Staat wieder einigen und den Besitzstand des Hauses noch einmal vermehren konnte.
de.wikipedia.org
1481 wurde der Streit erst einmal beigelegt und der gegenwärtige Besitzstand zugesichert.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "Besitzstand" em mais línguas

"Besitzstand" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski