Alemão » Italiano

Traduções para „Begriffsinhalt“ no dicionário Alemão » Italiano (Salte para Italiano » Alemão)

Begriffsinhalt <-[e]s, -e> SUBST m

Begriffsinhalt

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Nicht das Zinsniveau bestimmt den Begriffsinhalt, sondern die Bonität.
de.wikipedia.org
Allen vier Begriffsbedeutungen ist gemeinsam, dass sie jeweils eine Erdsphäre mit einem mehr oder minder weit gefassten, ökologischen Begriffsinhalt bezeichnen.
de.wikipedia.org
Das Wort Schulden ist der Plural von Schuld, beide weisen jedoch einen unterschiedlichen Begriffsinhalt auf.
de.wikipedia.org
Beide Wörter bezeichnen die Venus, allerdings über einen je unterschiedlichen Begriffsinhalt.
de.wikipedia.org
Der Begriffsinhalt des Luftfahrzeuges umfasst dessen Merkmale, innerhalb der Erdatmosphäre zu fliegen oder zu fahren (Ballonfahren).
de.wikipedia.org
Wegen der heutigen Interdisziplinarität des Begriffes und der unterschiedlichen Ziele einzelner Fachgebiete gibt es für die Rechenschaft keinen einheitlichen Begriffsinhalt.
de.wikipedia.org
Darüber, was Intension und Begriffsinhalt sind, gehen die Meinungen in der Logik auseinander.
de.wikipedia.org
Das Wort Gegenstand ist ein Polysem, das als Begriff unter anderem in der Erkenntnistheorie, Rechtswissenschaft oder Wissenschaftstheorie mit unterschiedlichem Begriffsinhalt vorkommt.
de.wikipedia.org
Im Jahre 1858 gab es noch einen weiten Begriffsinhalt, denn unter Zins verstand man damals auch jede „Abgabe, welche auf einem Bauerngute als Reallast ruht, …“.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski