Der „ große Nikolas “ im Struwwelpeter ( 1844 ) ist Zipfelmützenträger und erinnert nur mehr dem Namen nach an den Mann Gottes.
Er straft die unfolgsamen Buben und tunkt sie ins Tintenfass.
Knecht Ruprecht wird in Theodor Storms berühmtem Gedicht (1862) dem Christkind unterstellt.
www.kirchen.netThe “ Grosse Nikolas ” in the book Struwwelpeter ( 1844 ) wears a floppy pointed hat and resembles the holy man in name only.
He punishes disobedient boys and dunks them into an inkwell.
In Theodor Storm’s famous poem (1862) Knecht Ruprecht is subordinate to the Christ Child.
www.kirchen.netAqui pode apontar um erro nesta entrada PONS ou propor uma correção:
Como é que posso transferir as traduções para o Treinador de Vocábulos?
Por favor, preste atenção ao facto de que os vocábulos na Lista de Vocábulos só estão disponíveis neste browser. Assim que os vocábulos forem recolhidos no Treinador de Vocábulos, eles estarão disponíveis em todo o lado.