Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

senatoriae
bodily

no Dicionário PONS

Kör·per·hal·tung <-, -en> SUBST f

I. stüm·per·haft ADJ pej

II. stüm·per·haft ADV

Kör·per·bau <-(e)s, ohne pl> SUBST m kein pl

kör·per·los ADJ

Kör·per·teil <-(e)s, -e> SUBST m

I. ver·kör·pern* [fɛɐ̯ˈkœrpɐn] VERBO trans

1. verkörpern CINEMA, TEATR:

jdn/etw verkörpern
to play [the part of] sb/sth

2. verkörpern (personifizieren):

II. ver·kör·pern* [fɛɐ̯ˈkœrpɐn] VERBO reflex

etw verkörpert sich in jdm/etw
sb/sth is the embodiment of sth

I. fie·ber·haft ADJ

1. fieberhaft (hektisch):

2. fieberhaft (fiebrig):

febrile formal

II. fie·ber·haft ADV

I. gön·ner·haft ADJ pej

II. gön·ner·haft ADV

Entrada OpenDict

Körperöl SUBST

Entrada OpenDict

körperlos ADJ

Dicionário de Termos de Viação PONS

körperlich

Präsens
ichverkörpere
duverkörperst
er/sie/esverkörpert
wirverkörpern
ihrverkörpert
sieverkörpern
Präteritum
ichverkörperte
duverkörpertest
er/sie/esverkörperte
wirverkörperten
ihrverkörpertet
sieverkörperten
Perfekt
ichhabeverkörpert
duhastverkörpert
er/sie/eshatverkörpert
wirhabenverkörpert
ihrhabtverkörpert
siehabenverkörpert
Plusquamperfekt
ichhatteverkörpert
duhattestverkörpert
er/sie/eshatteverkörpert
wirhattenverkörpert
ihrhattetverkörpert
siehattenverkörpert

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Sie verkörpert das Patriarchat, für das der Wert einer Frau unter dem eines Mannes liegt.
de.wikipedia.org
Seit Mitte der 1990er Jahre ist der Theaterdarsteller auch vermehrt in Fernsehproduktionen präsent, in denen er meist umsichtig agierende, Autorität ausstrahlende Charaktere verkörperte.
de.wikipedia.org
Häufig verkörperte er harte Kerle wie Polizisten, Agenten, Reporter oder Manager.
de.wikipedia.org
Es waren von vornherein zwei Ebenen vorgesehen: eine Oberkirche und darunter ein Ipogeo (Hypogäum) mit einem unterirdischen Friedhofsbezirk, der symbolisch das Purgatorium verkörpert.
de.wikipedia.org
Sie verkörperte dabei die Rolle des Klugen, aber auch des Ängstlichen.
de.wikipedia.org

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

[...]
Dieser Tumulus zeigt bizarre, fast körperhaft anmutende Formen.
[...]
tours.volcanodiscovery.com
[...]
This tumulus shows bizarre, almost living shapes.
[...]
[...]
Typisch ist die durchgehende Gestaltung von der Frontpartie über die dynamische Seitenlinie bis zu den körperhaft geformten Rückleuchten.
[...]
www.daimler.com
[...]
A defining feature was the consistent design encompassing the entire vehicle, from the front end through the dynamic side line to the tail lights with body-like contours.
[...]
[...]
Klar und doch organisch, körperhaft und doch leichtgewichtig, technisch präzise und doch natürlich.
[...]
www.wilkhahn.de
[...]
Lucid, but still organic, contoured but still lightweight, technically precise, but still natural.
[...]

Consultar "körperhaft" em mais línguas

"körperhaft" nos dicionários monolingues alemão