Sambe :
Dieser Begriff ist in der Kolonialzeit eingeführt worden, und er zielte darauf, uns, den afrikanischen Menschen, zu infantilisieren.
Angeblich waren wir so gefühlsbetont, weil wir spirituell nicht so reif waren wie die Araber, die darum auch als gefährlicher galten.
de.qantara.deSambe :
This term was introduced during the colonial era and sought to infantilise us, the African people.
Allegedly, we were so emotional because we were not as spiritually mature as the Arabs, who were consequently viewed as more dangerous.
de.qantara.deAqui pode apontar um erro nesta entrada PONS ou propor uma correção:
Como é que posso transferir as traduções para o Treinador de Vocábulos?
Por favor, preste atenção ao facto de que os vocábulos na Lista de Vocábulos só estão disponíveis neste browser. Assim que os vocábulos forem recolhidos no Treinador de Vocábulos, eles estarão disponíveis em todo o lado.