Das Ende war nah.
Letzte Zuckungen gab es in Form der Nebenprojekte ILL-FATED MURDERERS und HAREM und einer kurzen Namensänderung zu ABSOLUTELY.
Übrig blieben am Ende nur sporadische Gerüchte aus dem Internet.
www.cargo-records.deThe end was nigh, as psychedelic habits bred isolation and retreat.
Splinter projects such as the ILL-FATED MURDERERS and HAREM flickered briefly, a final change of name to ABSOLUTELY with added Hammond organ failed to fire and they were gone.
Vanished into mist and myth, subject of sporadic Internet rumours.
www.cargo-records.deAqui pode apontar um erro nesta entrada PONS ou propor uma correção:
Como é que posso transferir as traduções para o Treinador de Vocábulos?
Por favor, preste atenção ao facto de que os vocábulos na Lista de Vocábulos só estão disponíveis neste browser. Assim que os vocábulos forem recolhidos no Treinador de Vocábulos, eles estarão disponíveis em todo o lado.