Der Besitzer des Guts Tollenstein Georg von Schleinitz begann der Bau des Städtchens, weil in der Umgebung der Burg Tollenstein Silber gefunden wurde.
Der Silberbergbau war aber nicht besonders gewinnreich und die Bewohner lebten vor allem von der Textilindustrie und von dem Leinwandhandel.
Vor dem ersten Weltkrieg wurde hier eine Fabrik für das Feinschleifen und Glanzschleifen der Halbedelsteine.
www.ceskosaske-svycarsko.czThe owner of the Tolštejn ´ s manor Georg from Schleinitz started to build the town because of discovering the silver ore around the castle Tolštejn. ( till 1945 Ji ? etín was called Sankt Georgental after Schleinitz ).
Silver mining was never profitable enough and so people did textile production and made linen for living.
Before World War I. the factory for sharpening and glazing semiprecious stones was found.
www.ceskosaske-svycarsko.czAqui pode apontar um erro nesta entrada PONS ou propor uma correção:
Como é que posso transferir as traduções para o Treinador de Vocábulos?
Por favor, preste atenção ao facto de que os vocábulos na Lista de Vocábulos só estão disponíveis neste browser. Assim que os vocábulos forem recolhidos no Treinador de Vocábulos, eles estarão disponíveis em todo o lado.