Alemão » Inglês

Traduções para „fotokopieren“ no dicionário Alemão » Inglês (Salte para Inglês » Alemão)

fo·to·ko·pie·ren* [fotokoˈpi:rən] VERBO trans elev

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

hier ist der Präsenzbestand der Bibliothek aufgestellt.

Er ist frei zugänglich, kann eingesehen und fotokopiert, jedoch nicht ausgeliehen werden.

www.zbmed.de

s reference collection.

These holdings are freely available for browsing and photocopying, but cannot be taken out on loan.

www.zbmed.de

Alle Rechte vorbehalten.

Die auf der Webseite von Reed Exhibitions Limited zur Verfügung gestellten Materialien dürfen ohne die vorherige schriftliche Einwilligung von Reed Exhibitions Limited weder im Ganzen noch in Teilen kopiert, fotokopiert, vervielfältigt, übersetzt oder auf eine von elektronischen Medien oder Maschinen lesbare Form reduziert werden.

www.reedexpo.com

All rights reserved.

No part of the materials available in Reed Exhibition Limited s websites may be copied, photocopied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or machine-readable form, in whole or in part, without the prior written consent of Reed Exhibitions Limited.

www.reedexpo.com

Sobald die Dokumente einmal eingescannt sind und in elektronischer Form vorliegen, ist die Verteilung an Kollegen so einfach wie der Versand eines Anhangs per E-Mail – unabhängig davon, ob diese nun im Büro oder zu Hause arbeiten.

Wichtige Informationen müssen nicht mehr fotokopiert und dann in Form von Papierdokumenten, die leicht verlegt werden können, versendet werden, sondern können für jeden auf einem zentralen Computersystem zugänglich gemacht werden.

Die Weiterleitung von Artikeln an die Führung der Brunel University ist eine der Hauptaufgaben von Annabel Czajka.

www.fujitsu.com

Once documents have been scanned into an electronic format, distributing them to colleagues – whether working in the office or from home – becomes as easy as emailing an attachment.

Key documents can be made available to everyone on a central computer system, rather than having to be photocopied and distributed as hard copies, which are easy to misplace.

Dissemination of articles to Brunel University's senior management team is a key part of Annabel's role.

www.fujitsu.com

Vor einem Jahr waren die Mitarbeiter von TMG noch während 75 % ihrer Zeit damit beschäftigt, Rechtsdokumente zu duplizieren.

Bei jedem neuen Projekt mussten sie 7-kg-Kartons mit je 2500 bis 3000 Seiten Dokumenten beschriften, fotokopieren und scannen.

Nach Abschluss eines Projekts wurden Kartons mit duplizierten Dokumenten – zusammen mit den Originalkartons – in gemietete Transporter gepackt und zu den Kunden zurückgebracht.

graphics.kodak.com

A year ago, TMG employees spent about 75 % of their time duplicating legal documents.

With each new project, they had to label, photocopy or scan 15-pound boxes of paperwork containing 2,500 to 3,000 pages each.

When a project was completed, they would load boxes of duplicated documents—along with the original boxes—onto leased trucks and return them to the clients.

graphics.kodak.com

Der Generalanwalt ist zwar der Ansicht, dass die für eigens eingerichtete Terminals vorgesehene Ausnahme auch nicht das Ausdrucken auf Papier erfasst, stellt aber fest, dass das Ausdrucken eines auf eigens hierfür eingerichteten Terminals zugänglich gemachten Werks von anderen Ausnahmen der Richtlinie wie etwa der der Privatkopie erfasst werden kann.

Für den Generalanwalt macht es insoweit keinen Unterschied, ob Seiten eines im Bibliotheksbestand physisch vorhandenen Werks fotokopiert oder die Seiten eines digitalen Vervielfältigungsstücks ausgedruckt werden.

Die Gefahr einer unerlaubten flächendeckenden Verbreitung, die im Fall digitaler Vervielfältigungsstücke gegeben ist, besteht nicht bei einem Ausdruck auf Papier.

europa.eu

While the Advocate General is of the view that the exception provided for in favour of dedicated terminals no longer covers the printing of a paper copy, he nevertheless notes that the printing of a work available on dedicated terminals may be covered by other exceptions provided for by the directive, including, in particular, the exception of private copying.

In that regard, the Advocate General sees no difference between a photocopy of pages of a work physically present in the library collection and the printing of pages of a digital copy.

The risk of unlawful distribution on a large scale, present in the case of digital copies, does not exist in the case of the printing of a paper copy.

europa.eu

Copy Shop, von Virgil Widrich, 2001, der mit einer Oscarnominierung, zahlreichen Preisen und unzähligen Festivals bekannteste Film des Programms, versucht eine Entsprechung von Inhalt und Form.

Die Geschichte eines Mannes, der sich in seinem Copyshop zum eigenen Entsetzen unentwegt selbst reproduziert, wird anhand von digitalisiereten Filmbildern erzählt, die ausgedruckt, fotokopiert und Bild für Bild mit einer Animationsfilmkamera wieder aufgenommen wurden.

www.asifa.at

Copy Shop, by Virgil Widrich, 2001, with ist oscarnomination, various prices and uncountable festivals the bestknown film of this program, strives for an equivalence of content and form.

The story of a man, who, to his own dismay, keeps on reproducing himself in his own copyshop, is told by digital frames that have been, printed, photocopied and shot again frame by frame with a 35mm-animation camera.

www.asifa.at

Die Weiterleitung von Artikeln an die Führung der Brunel University ist eine der Hauptaufgaben von Annabel Czajka.

Früher mussten hierfür Seiten fotokopiert und dann an Büros und Sortierfächer verteilt werden.

Jetzt brauchen sie nur noch eingescannt und elektronisch versendet zu werden!

www.fujitsu.com

s role.

Previously this involved photocopying pages and physically distributing them to offices and pigeonholes.

Now, it's just a case of scanning and sending!

www.fujitsu.com

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"fotokopieren" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文