Zwischen den Gletschergiganten der Vilcabamba Gebirgskette, dem Huamantay und Salkantay ( 6270 Meter ), die seit der Zeiten der Inkas als heilige Berge angesehen werden, führt der Weg über einen 4600 m hohen Pass.
Besonders am zweiten Tag ist der Aufstieg recht mühevoll, und die Nacht im Zelt eisigkalt.
Doch nach der Passüberquerung geht es langsam bergab, es wird wärmer, die Vegetation zusehends dichter, und bald schon schlengelt sich die Wanderroute durch einen immergrünen Bergwald.
www.acupari.deBetween the two snow capped giants of the Vilcabamba mountain range, the holy mountains Huamantay and Salkantay ( 6270 m ), you will cross the mountain pass at 4600 m.
The climb is exhausting, especially on the second day, and the night in the tent can be freezing cold.
But after the pass, you will slowly start to descend, it is getting warmer, the vegetation is more dense and soon the path leads through an evergreen mountain forest.
www.acupari.deAqui pode apontar um erro nesta entrada PONS ou propor uma correção:
Como é que posso transferir as traduções para o Treinador de Vocábulos?
Por favor, preste atenção ao facto de que os vocábulos na Lista de Vocábulos só estão disponíveis neste browser. Assim que os vocábulos forem recolhidos no Treinador de Vocábulos, eles estarão disponíveis em todo o lado.