Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

laccord
I'll remember that.

no Dicionário PONS

alemão
alemão
inglês
inglês
inglês
inglês
alemão
alemão
no Dicionário PONS

I. mer·ken [ˈmɛrkn̩] VERBO trans

1. merken (spüren):

etw merken
to feel sth

2. merken (wahrnehmen):

etw [von etw Dat] merken
to notice sth [of sth]
jdn etw merken lassen
to let sb feel [or see] sth

3. merken (behalten):

merke: ...
NB: ...
merke: ...
note: ...

II. mer·ken [ˈmɛrkn̩] VERBO intr

1. merken (spüren):

2. merken (wahrnehmen):

III. mer·ken [ˈmɛrkn̩] VERBO reflex

1. merken (im Gedächtnis behalten):

sich Dat etw merken

2. merken (im Auge behalten):

sich Dat jdn/etw merken
to remember [or make [or keep] a [mental] note of] sb/sth

los|wer·den VERBO trans irreg +sein

1. loswerden (sich entledigen):

jdn/etw loswerden
to get rid of sb/sth

2. loswerden (aussprechen):

to tell sth

3. loswerden coloq (ausgeben):

to shell out sth coloq

4. loswerden coloq (verkaufen):

to flog sth

ir·re|wer·den VERBO intr irreg +sein elev

an jdm/etw irrewerden

irr|wer·den VERBO intr irreg +sein elev

an jdm/etw irrwerden

Ich <-[s], -s> [ɪç] SUBST nt

1. Ich (das Selbst):

2. Ich PSICO (Ego):

jds anderes [o. zweites] Ich
sb's alter ego

ich <Gen meiner, Dat mir, Acus mich> [ɪç] PRON pess

ich, der/die ...
me, who ...

I. mich [mɪç] PRON pess

mich Acus von ich

II. mich [mɪç] PRON reflex

ich <Gen meiner, Dat mir, Acus mich> [ɪç] PRON pess

ich, der/die ...
me, who ...

I. mir [mi:ɐ̯] PRON pess Dat von ich

1. mir:

dass du/ihr mir ...! coloq

2. mir nach prep:

von mir aus! coloq
von mir aus! coloq
von mir aus! coloq

Expressões:

II. mir [mi:ɐ̯] PRON reflex

mir Dat von sich

I wish that ...

sich [zɪç] PRON reflex

1. sich im Acus:

er/sie/es ... sich
Sie ... sich
sie ... sich

2. sich im Dat:

3. sich pl (einander):

4. sich unpersönlich:

5. sich mit Präposition:

ich <Gen meiner, Dat mir, Acus mich> [ɪç] PRON pess

ich, der/die ...
me, who ...

I. das [das] ART def, Nom und Acus sing nt

1. das (allgemein):

2. das (bei Körperteilen):

3. das (bei Abstrakta):

4. das (bzgl verschiedener Stoffe):

5. das (einmalig):

6. das (bei Eigennamen):

7. das (verallgemeinernd):

8. das (nach Angaben):

€10 apiece [or each]

9. das (vor Substantiviertem):

II. das [das] PRON dem, Nom und Acus sing nt

1. das atrib, betont:

2. das (hinweisend):

was ist denn das? coloq

3. das (unterscheidend):

ach das! pej

4. das (wiederholend):

auch das noch! coloq

5. das coloq (ersetzt Pronomen):

III. das [das] PRON rel, Nom und Acus sing nt

das (Person a.)
who/whom formal
the girl who [or that] can Sg well ...
the girl, who can Sg well, ...
Präsens
ichmerke
dumerkst
er/sie/esmerkt
wirmerken
ihrmerkt
siemerken
Präteritum
ichmerkte
dumerktest
er/sie/esmerkte
wirmerkten
ihrmerktet
siemerkten
Perfekt
ichhabegemerkt
duhastgemerkt
er/sie/eshatgemerkt
wirhabengemerkt
ihrhabtgemerkt
siehabengemerkt
Plusquamperfekt
ichhattegemerkt
duhattestgemerkt
er/sie/eshattegemerkt
wirhattengemerkt
ihrhattetgemerkt
siehattengemerkt

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Die Arbeiter hausen in einem notdürftig zu Wohnungszwecken umfunktionierten Stall und gackern, als seien sie irregeworden.
de.wikipedia.org
Im 15. Jahrhundert gab es erste Bestrebungen der Dorfbewohner, den See abzugraben, um die grossen Mückenplagen im Sommer loszuwerden.
de.wikipedia.org
Blamiert sind die Honoratioren der Stadt, die sich um die Gunst des Engländers gerissen hatten und sogar ihre Töchter an ihn loswerden wollten.
de.wikipedia.org
Er fährt durch die Stadt, wird aber von einem Polizisten aufgehalten, den er aber durch eine kurz zuvor per Handy an seine Station abgesetzte falsche Suchmeldung wieder loswerden kann.
de.wikipedia.org
Als jedoch beide ihr helfen, einen sie bedrängenden Mitschüler loszuwerden, verfällt sie auch Tsukune.
de.wikipedia.org