Alemão » Inglês

Traduções para „chains“ no dicionário Alemão » Inglês (Salte para Inglês » Alemão)

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Verbesserung von Geschäftskapazitäten, inklusiven Geschäftsmodellen, Marktentwicklung und Marktinformationssystemen, strategische Allianzen / Verbindungen, nachhaltige Entrepreneure, verbesserte Managementfähigkeiten, Zugang zu angemessenen Finanzdienstleistungen und – produkten

Schadensminderung in der Entwicklung von Wertschöpfungsketten, “greening value chains”, Anwendung und weitere Entwicklung von Nachhaltigkeitsstandards

Querschnittsthemen

www.giz.de

Improved business capacity, inclusive business models, market development and market information services, strategic alliances / linkages, sustainable entrepreneurs, improved management skills, access to appropriate financial services and products

Mitigation in value chain development, greening value chains, application and further development of sustainability standards

Cross-cutting

www.giz.de

Out-of-stock Situationen - mögliche Konsequenzen und Präventionsstrategien 01 / 2011

Closed-loop supply chains: nachhaltiger Materialkreislauf für Rohstoffe, Geräte und Gerätekomponenten 10 / 2010

www.zbw.eu

Out-of-stock situations - possible consequences and prevention strategies 01 / 2011

Closed-loop supply chains: sustainable material flow for raw materials, components and working equipment 10 / 2010

www.zbw.eu

Logistik, den seit seiner Institutionalisierung im Jahr 2000 Dipl.-Ing. Christian Harrer leitet, sind die wesentlichen Warenwirtschaftsagenden von mobilkom austria gebündelt.

Ziel dieses Bereichs ist der Aufbau und die Sicherstellung optimaler “supply chains”.

Presseabteilung

www.a1.net

Logistics department, under the direction of Christian Harrer since its institutionalization in 2000, oversees mobilkom austria ’s basic merchandise management functions.

The aim of this department is to establish and secure optimal supply chains.

Presseabteilung

www.a1.net

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文