In diesem neuen Brauereiprojekt profitiert Carlsberg von der Zusammenarbeit mit dem Unternehmen ZIEMANN, dessen weitreichender Turnkey-Erfahrung und Know-how sowie von ZIEMANN ’s Präsenz vor Ort in der schnell wachsenden Region Asien / Pazifik.
Für ZIEMANN ist dies eine Gelegenheit, „Taking care of brewing“ in höchster Qualität zu demonstrieren.
ZIEMANN ist stolz auf die starke Geschäftsbeziehung mit Carlsberg und deren Joint-Venture-Partnern – und wird für Carlsberg weiterhin umfassende Serviceleistungen und individuelle Lösungen bereitstellen.
www.ziemann.comIn this new brewery project, Carlsberg benefits from cooperating with ZIEMANN by taking advantage of its vast turn-key experience and know-how – combined with the close-to-the-site presence of ZIEMANN in the fast growing Asia-Pacific region.
For ZIEMANN, this is an opportunity for “Taking care of brewing” at its purest.
ZIEMANN is proud of their strong business relationship with Carlsberg and its joint-venture partners and will continue to provide Carlsberg with individual service and tailor-made solutions.
www.ziemann.comLaunch von SALITOS TEQUILA FLAVOURED Beer
Langfristige Distributions- und Marketingkooperation mit der SALITOS Brewing Company
1998
www.mbgglobal.netLaunch of SALITOS TEQUILA FLAVOURED Beer
Long-term distribution and marketing co-operation agreement with the SALITOS Brewing Company
1998
www.mbgglobal.net1995
Langfristige Distributions- und Marketingkooperation mit Miller Brewing Company
1994
www.mbgglobal.net1995
Long-term distribution and marketing co-operation agreement with the Miller Brewing Company
1994
www.mbgglobal.netDesejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?
Envie-nos uma nova entrada.