1916 fuhr Lili Boulanger ein zweites Mal in die Villa Medici, diesmal begleitet von ihrer Schwester.
Hier vertonte sie die beiden Psalmen "La Terre appartient à l'Eternel" und "Ils m'ont assez opprimé".
www.wiebkehoogklimmer.deIn 1916 Lili took off for the Villa Medici once again, accompanied this time by her sister Nadia.
In Rome, she set to music two psalms, "La Terre appartient à l'Eternel" and "Ils m'ont assez opprimé".
www.wiebkehoogklimmer.deAqui pode apontar um erro nesta entrada PONS ou propor uma correção:
Como é que posso transferir as traduções para o Treinador de Vocábulos?
Por favor, preste atenção ao facto de que os vocábulos na Lista de Vocábulos só estão disponíveis neste browser. Assim que os vocábulos forem recolhidos no Treinador de Vocábulos, eles estarão disponíveis em todo o lado.