Kaum hat Vespetta ihren Dienst angetreten, übernimmt sie das Regiment im Haus und versteht es gleichzeitig, dem Hausherren den Kopf zu verdrehen.
Der etwas derbe Charme der raffinierten jungen Dame bekommt durch die altertümelnde deutsche Sprache noch eine zusätzliche Komik.
Im zweiten der drei Akte haben sich die Verhältnisse schon verschärft:
www.altemusik.atAs soon as Vespetta starts to work in the house she takes over, and she knows how to make the master of the house fall for her.
The clever young lady’s rather crude charm is comically enhanced by the use of the old-fashioned German language.
In the second of the three acts, the atmosphere is rather strained:
www.altemusik.atAqui pode apontar um erro nesta entrada PONS ou propor uma correção:
Como é que posso transferir as traduções para o Treinador de Vocábulos?
Por favor, preste atenção ao facto de que os vocábulos na Lista de Vocábulos só estão disponíveis neste browser. Assim que os vocábulos forem recolhidos no Treinador de Vocábulos, eles estarão disponíveis em todo o lado.