Es geht nicht so sehr um Fakten, als vielmehr um phantasievolle Darstellung von Emotionen, Ereignissen, Charakteren und Erfahrungen.
Dabei werden die Regeln der Sprache bis zur Zerreißgrenze gedehnt, es wird getestet, wie weit man sie treiben kann, bevor sie unter der Anspannung von Innovation und neuen Ideen zusammenbricht.
Und es ist eine sehr persönliche Angelegenheit.
www.erziehungskunst.deIt is not concerned so much with facts as, rather, with the imaginative representation of emotions, events, characters and experiences.
In doing so, the rules of language are stretched to breaking point, it is tested as to how far it can be driven before it collapses under the pressure of innovation and new ideas.
And it is a very personal matter.
www.erziehungskunst.deAqui pode apontar um erro nesta entrada PONS ou propor uma correção:
Como é que posso transferir as traduções para o Treinador de Vocábulos?
Por favor, preste atenção ao facto de que os vocábulos na Lista de Vocábulos só estão disponíveis neste browser. Assim que os vocábulos forem recolhidos no Treinador de Vocábulos, eles estarão disponíveis em todo o lado.