Alemão » Inglês

Traduções para „Weißweinsauce“ no dicionário Alemão » Inglês (Salte para Inglês » Alemão)

Weißweinsauce SUBST f CULIN

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Zwar ist die Atmosphäre in dem Jugendstil-Ambiente etwas steif, aber das Essen durchaus empfehlenswert.

Von gefüllter Paprika über Lamm in Weißweinsauce bis hin zum griechischen Bauernsalat bekommt man hier alles.

inzumi.com

Although the atmosphere is a bit stodgy with its Art Noueau ambience, the food is quite recommendable.

One can find almost everything on the menu, from stuffed peppers to lamb in a white wine sauce to even a Greek farmer's salad.

inzumi.com

Das Menü

Heiße Kräutersuppe nebst gerösteten Brotwürfeln * * * Pochierter Lachs auf Lachsgemüse mit Weißweinsauce und Butterkartoffeln * * * Schinken auf Lübsche Art glaciert mit Ahornsirup, dazu Schalottensauce, eine große Gemüsewahl und gebratene Kartoffeln * * * Plettenpudding

Die Preise

www.hotel-jensen-luebeck.de

The Menu

Hot herbal soup with roasted bread crumbs * * * Poached salmon on vegetables with white wine sauce and buttered potatoes * * * Ham á la Lübeck, glazed with maple sirup, with spring onions, a variety of vegetables and fried potatoes * * * Traditional Plettenpudding

The Prices

www.hotel-jensen-luebeck.de

Speisen :

Antipasti Putenbruströllchen mit Parmaschinken in Weißweinsauce Tiramisu

Unsere Guides versüßen Ihnen den Abend mit spannenden Details vom Miniatur Wunderland.

www.miniatur-wunderland.de

Foods :

Antipasti Turkey breast roulette with Parma ham in white wine sauce Tiramisu

Our guides will sugar-coat the evening with spellbinding details about Wunderland.

www.miniatur-wunderland.de

Meeresfrüchte, Oliven, Pasta, Snacks und Delikatessen aus der Mittelmeerregion.

So genießen Sie hier, zum Beispiel, Große Pilgermuscheln mit Garnelen, gebraten in Schale mit Béchamelsauce, oder Kaninchenfleisch mit Leber, Thymian und Salbei, serviert mit Weißweinsauce.

Eine besonders interessante Abteilung im Menü ist Safran gewidmet.

www.meetriga.com

One might even say — classics of the Mediterranean region.

For example, scallops and shrimp fried in shells and served with Béchamel sauce, or rabbit with liver, thyme and sage, served in a white wine sauce.

An interesting part of the menu is dedicated to saffron — it offers several dishes that underline the taste of the product, for example, a sea bass fillet fried in cabbage with saffron sauce and zucchini brunoise.

www.meetriga.com

Das Menü

Heiße Kräutersuppe nebst gerösteten Brotwürfeln * * * Pochierter Lachs auf Lauchgemüse mit Weißweinsauce und Butterkartoffeln * * * Schinken auf Lübsche Art glaciert mit Ahornsirup, dazu Schalottensauce, eine große Gemüsewahl und gebratene Kartoffeln * * * Plettenpudding

Die Preise

www.hotel-jensen-luebeck.de

The Menu

Hot herbal soup with roasted bread crumbs * * * Poached salmon on vegetables with white wine sauce and buttered potatoes * * * Ham á la Lübeck, glazed with maple sirup, with spring onions, a variety of vegetables and fried potatoes * * * Traditional Plettenpudding

The Prices

www.hotel-jensen-luebeck.de

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文