Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

rentals’
contact

no Dicionário PONS

alemão
alemão
inglês
inglês

Ver·bin·dung <-, -en> SUBST f

1. Verbindung (direkte Beziehung):

Verbindung
Verbindung [mit jdm] aufnehmen
[mit jdm] in Verbindung bleiben
Verbindung[en] mit [o. zu] jdm/etw haben
sich Acus [mit jdm] in Verbindung setzen
[mit jdm/miteinander] in Verbindung stehen
[mit jdm] in Verbindung treten

2. Verbindung:

Verbindung (Bündnis)
Verbindung (Vereinigung)
Verbindung (Ehe)
in Verbindung mit jdm/etw
eine Verbindung eingehen

3. Verbindung TELECOMUN (Gesprächsverbindung):

Verbindung
ich bekomme keine Verbindung
ich bekomme keine Verbindung
Verbindung aufnehmen (per Funk)
Verbindung aufnehmen (per Funk)

4. Verbindung AERONÁUT, FERROVIA (Verkehrsverbindung):

Verbindung
direkte Verbindung [nach ...]

5. Verbindung TRANSP (Verbindungsweg):

Verbindung
Verbindung

6. Verbindung (Verknüpfung):

Verbindung
in Verbindung mit etw Dat

7. Verbindung (Zusammenhang):

Verbindung
in Verbindung mit
jdn/etw mit jdm/etw in Verbindung bringen
to connect sb/sth with sb/sth
mit etw Dat in Verbindung stehen

8. Verbindung (Berührung):

Verbindung
[mit etw Dat] in Verbindung stehen

9. Verbindung TÉC (Berührungsstelle):

Verbindung
Verbindung
Verbindung von Leitungen

10. Verbindung QUÍM (Stoff):

Verbindung
[mit etw Dat] eine Verbindung eingehen
eine Verbindung aus zwei Stoffen

11. Verbindung ESCOLAR:

Verbindung (Korporation)
Verbindung (für Männer)
fraternity americ
Verbindung (für Frauen)
sorority americ
Entrada OpenDict

Verbindung SUBST

getaktete Verbindung INET, TELECOMUN

Sand·wich-Ver·bin·dung SUBST f QUÍM

Sandwich-Verbindung

Bord-Bo·den-Ver·bin·dung <-, -en> SUBST f

Bord-Boden-Verbindung
etw denitrieren Verbindung
etw acetylieren Verbindung
inglês
inglês
alemão
alemão
Verbindung f <-, -en>
Verbindung f
chemische Verbindung
Verbindung f <-, -en>

Vocabulário Técnico de Biologia Klett

organische Verbindung
Verbindung
Verbindung

Dicionário de Termos de Viação PONS

alemão
alemão
inglês
inglês

Verbindung (technisch)

Verbindung
Belastungsbild einer Verbindung FLUXO TRÂNS
inglês
inglês
alemão
alemão
Verbindung (technisch)

Vocabulário Técnico da Mecatrónica Klett

nicht dauerhafte Verbindung

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Abhängig von der zugrundegelegten Logik kann das Entscheidungsproblem von trivial bis unlösbar variieren.
de.wikipedia.org
Erst im 19. Jahrhundert wurde bewiesen, dass diese Aufgabe – bei alleiniger Verwendung von Zirkel und Lineal – unlösbar ist.
de.wikipedia.org
Vor kurzem wurde sie auch benutzt, um effiziente Algorithmen für sonst anscheinend unlösbare Probleme zu entwickeln.
de.wikipedia.org
In der Kontaktzone entsteht durch Kaltverschweißung und eine anschließende Diffusionsglühbehandlung eine unlösbare Verbindung.
de.wikipedia.org
Das heißt, die Ringe sind paarweise unverschlungen, obwohl alle drei zusammengenommen unlösbar miteinander verschlungen sind.
de.wikipedia.org

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

[...]
Presse-Kontakt: für Interview-Anfragen und ausführlichere Informationen über Dr. Franz Huber setzen Sie sich bitte mit uns in Verbindung.
[...]
www.vcm-huber.de
[...]
If you want to interview Dr. Franz Huber or if you need more information, please contact us.
[...]
[...]
Für Interview-Anfragen und ausführlichere Informationen über Dr. Franz Huber setzen Sie sich bitte mit uns in Verbindung:
[...]
www.vcm-huber.de
[...]
If you want to interview Dr. Franz Huber or if you need more information, please contact us:
[...]
[...]
Auch wenn an der technischen Qualität der Verbindung zu den ausländischen Partnern des neuen Schulprojektes noch gefeilt werde muss, war die Stimmung bei der gestrigen Auftakt-Videokonferenz gut.Beatrice Kuntzsch und Heiko Vogel freuen sich, dass die Verbindung nach Frankreich funktioniert.
www.sn.schule.de
[...]
Must even if you still file at the technical quality of the contact to the foreign partners of the new school project, was the atmosphere at yesterday's prelude video conference gut.Beatrice Kuntzsch and Heiko Vogel are pleased that the connection works to France.
[...]
Wir setzen uns dann so schnell wie möglich mit ihnen in Verbindung.
[...]
www.egokiefer.ch
[...]
We will then contact you as soon as possible.
[...]
[...]
Setzen Sie sich bei Gruppen mit mehr als 9 Personen direkt per E-Mail oder Telefon mit uns in Verbindung/
www.montourdumontblanc.com
[...]
Contact us for groups of more than 9 directly by email or telephone