« Vereint in ihm [ Christus ] werden unsere Seelen viele andere retten können » ( Bellière, Brief 220, 24.03.1897 ).
An Abbé Bellière ( Brief 226, 09.05.1897 ) schreibt sie auf dem Sterbebett, « das göttliche Herz ist trauriger über die tausend kleinen Unehrlichkeiten seiner Freunde », der Priester, « als über gravierende Fehler weltlicher Menschen ».
www.vatican.va( Bellière, Letter 220, 24.03.1897 ).
When she was dying she wrote to Bellière (letter 226, 09.05.1897) that " the divine Heart is made sadder by a thousand small faults of His friends ", the priests, " than by sins, though serious, committed by worldly persons."
www.vatican.vaAqui pode apontar um erro nesta entrada PONS ou propor uma correção:
Como é que posso transferir as traduções para o Treinador de Vocábulos?
Por favor, preste atenção ao facto de que os vocábulos na Lista de Vocábulos só estão disponíveis neste browser. Assim que os vocábulos forem recolhidos no Treinador de Vocábulos, eles estarão disponíveis em todo o lado.