Es ist eine kleine Erfolgsgeschichte, wie ein junger österreichischer Autor, der nicht für den Massenmarkt schreibt, über die Landesgrenzen hinweg Gehör finden kann.
Die Trennungsgeschichte, die von Österreich über Berlin bis nach London reicht, erzählt Mandler im lakonischen, nahezu selbstmitleidigen Tonfall eines Mittdreißigers, der sich mit einem Schlag der Prekarität seiner gesamten Lebenssituation bewusst wird.
www.goethe.deHis debut novel, 23 Tage ( 23 Days ), was reviewed in supra-regional media such as the Frankfurter Allgemeine Zeitung and is perhaps a small success story of how a young Austrian writer, who does not write for the mass market, can find an audience beyond the borders of his country.
Mandler tells the story of a separation, reaching from Austria to Berlin and London, in the laconic, almost self-pitying tone of a thirty-something who, all at once, becomes aware of the precariousness of his entire life.
www.goethe.deAqui pode apontar um erro nesta entrada PONS ou propor uma correção:
Como é que posso transferir as traduções para o Treinador de Vocábulos?
Por favor, preste atenção ao facto de que os vocábulos na Lista de Vocábulos só estão disponíveis neste browser. Assim que os vocábulos forem recolhidos no Treinador de Vocábulos, eles estarão disponíveis em todo o lado.