Noritoshi Hirakawa Unión d … nteractional Casa Barragán
Texts by Lara Baudelio, Tobia Bezzola, graphic design by Georgina Casparis
English, Spanish
www.hatjecantz.deNoritoshi Hirakawa Unión d … nteractional Casa Barragán
Texte von Lara Baudelio, Tobia Bezzola, Gestaltung von Georgina Casparis
Englisch, Spanisch
www.hatjecantz.deUnión d … nteractional Casa Barragán
Texts by Tobia Bezzola, Baudelio Lara
More information
www.hatjecantz.deUnión d … nteractional Casa Barragán
Texte von Tobia Bezzola, Baudelio Lara
Mehr Informationen
www.hatjecantz.deThe contrast between the azure and turquoise colours of the ocean and the barren desert landscape makes this area an impressive holiday setting and will turn your vacation into a wind-filled desert experience.
About 3.5 km away, Tobia Island awaits your visit ? a small sandy cay surrounded by turquoise water.
Joining one of our famous surfing outings to this destination alone makes a vacation in Safaga worthwhile.
www.myskyriders.comDer Konstrast zwischen den Blau- und Türkistönen des Meeres und der kargen Wüstenlandschaft verwandelt diese Gegend in eine eindrucksvolle Kulisse und macht deinen Urlaub zu einem windreichen Wüstenerlebnis.
Etwa 3,5 km entfernt befindet sich ?Toubia Island?, eine kleine Sandinsel, die von türkisblauem Wasser umgeben auf euren Besuch wartet.
Einer unserer berühmten Surfausflüge dorthin ist schon einen Urlaub in Safaga wert.
www.myskyriders.comNoritoshi Hirakawa Unión d … nteractional Casa Barragán
Texte von Lara Baudelio, Tobia Bezzola, Gestaltung von Georgina Casparis
Englisch, Spanisch
www.hatjecantz.deNoritoshi Hirakawa Unión d … nteractional Casa Barragán
Texts by Lara Baudelio, Tobia Bezzola, graphic design by Georgina Casparis
English, Spanish
www.hatjecantz.deUnión d … nteractional Casa Barragán
Texte von Tobia Bezzola, Baudelio Lara
Mehr Informationen
www.hatjecantz.deUnión d … nteractional Casa Barragán
Texts by Tobia Bezzola, Baudelio Lara
More information
www.hatjecantz.deDesejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?
Envie-nos uma nova entrada.