Die bürgerlichen Parteien protestierten gegen die Gleichschaltung der Parteien und Massenorganisationen.
Schüler und Studenten lehnten sich gegen die Sowjetisierung ihrer Schulen und Universitäten auf.
Die Kirchen blieben bis zum Ende der DDR ein Hort der Resistenz, weil sie sich vielfach dem Zugriff der Staatsmacht verweigerten.
www.kas.deThe civil parties protested against the forcible-coordination of the parties and mass organizations.
Students rebelled against the sovietization of their schools and universities.
The church remained a stronghold of resistance until the end of the GDR, as they often denied access to the state power.
www.kas.deAqui pode apontar um erro nesta entrada PONS ou propor uma correção:
Como é que posso transferir as traduções para o Treinador de Vocábulos?
Por favor, preste atenção ao facto de que os vocábulos na Lista de Vocábulos só estão disponíveis neste browser. Assim que os vocábulos forem recolhidos no Treinador de Vocábulos, eles estarão disponíveis em todo o lado.