Oben dann noch jeweils eine 2mm-Glasperle ( flache Form ) aus dem Schneiderladen ( übrigens eine Goldgrube für Bastler ! ) aufgeleimt und dort wiederum einen Stecknadelkopf hineingesteckt und schon sind die Poller fertig.
Hier lohnt sich Serienarbeit und für vielleicht zwei Euro hat man sämtliche Poller angefertigt.
Nach der Farbgebung sind sie von gekauften Gussteilen nicht mehr zu unterscheiden.
www.titanicmodell.deAbove, you glue each a 2 mm glass pearl ( a flat form ) from a tailor shop ( by the way a goldmine for amateurs ) and a pinhead is stuck into that again and the bitts are already done.
Here series work compensates and for perhaps 3 bucks you have done all the bollards for example.
After the application of paint they cannot be distinguished from the bought cast parts.
www.titanicmodell.deAqui pode apontar um erro nesta entrada PONS ou propor uma correção:
Como é que posso transferir as traduções para o Treinador de Vocábulos?
Por favor, preste atenção ao facto de que os vocábulos na Lista de Vocábulos só estão disponíveis neste browser. Assim que os vocábulos forem recolhidos no Treinador de Vocábulos, eles estarão disponíveis em todo o lado.