” Mit lustigen Tricks und Lockenperücken beginnt Cremer die One-Woman-Show, schwanzwedelnd angehimmelt von ihrer Jack-Russell-Terrier-Hündin Gypsie.
Hinter der billigen Glitzerfassade macht sie feinfühlig, humorvoll und poetisch die von Angst und Tod überschattete Jugend der 2002 freiwillig aus dem Leben geschiedenen Autorin und Schauspielkollegin lebendig.
Beim heiklen Balanceakt, ein Kind zu spielen, stürzt Cremer nie ab.
www.gillacremer.de“ With amusing tricks and a curly wig Cremer starts the one-woman-show, fawningly adored by her Jack Russell terrier Gypsy.
Behind the cheap glitter she sensitively, humorously and poetically brings back to life the early years of the authoress and fellow actress, overshadowed by fear and death, who committed suicide in 2002.
Even the awkward balancing act of playing a child Cremer manages without slipping.
www.gillacremer.deAqui pode apontar um erro nesta entrada PONS ou propor uma correção:
Como é que posso transferir as traduções para o Treinador de Vocábulos?
Por favor, preste atenção ao facto de que os vocábulos na Lista de Vocábulos só estão disponíveis neste browser. Assim que os vocábulos forem recolhidos no Treinador de Vocábulos, eles estarão disponíveis em todo o lado.