Um 22 Uhr MEZ ( 23 Uhr MESZ ) beträgt der Abstand Saturn-Mond noch 4,5 Grad, um 23 Uhr MEZ ( 0 Uhr MESZ ) kurz vor Untergang des Mondes 4,3 Grad.
Am 1. August geht der Ringplanet schon um 22 Uhr 44 MEZ ( 23 Uhr 44 MESZ ) unter.
Er hat dann nur noch eine Helligkeit von 1m06 ( nach StarryNight, nach Kosmos-Himmelsjahr 0m,7 ) und ist 16 Bogensekunden groß.
www.surveyor.in-berlin.deAt 22h CET ( 23h CET DST ) the distance Moon-Saturn will be 4.5 degrees, at 23h CET ( 0h CET DST ) shortly before the Moon sets the distance will be 4.3 degrees.
At the first of August the ring planet sets already at 22:44h CET ( 23:44h CET DST ).
He will have a brightness of 1m.06 ( according to StarryNight, according to the Kosmos-Himmelsjahr 0m.7 ) and he has a diameter of about 16 arc seconds.
www.surveyor.in-berlin.deAqui pode apontar um erro nesta entrada PONS ou propor uma correção:
Como é que posso transferir as traduções para o Treinador de Vocábulos?
Por favor, preste atenção ao facto de que os vocábulos na Lista de Vocábulos só estão disponíveis neste browser. Assim que os vocábulos forem recolhidos no Treinador de Vocábulos, eles estarão disponíveis em todo o lado.