Alemão » Inglês

Traduções para „Rückzahlungspflicht“ no dicionário Alemão » Inglês (Salte para Inglês » Alemão)

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Begründete und durch die Institution visierte Gesuche sind der Abteilung Personal zur Bewilligung einzureichen.

Eine Rückzahlungspflicht entsteht, wenn die Ausbildung aus privaten Gründen abgebrochen wird und bei Austritt.

Rückzahlbar sind Weiterbildungskosten über CHF 3 ’ 000 und das Nettogehalt ab dem 11. Urlaubstag, gemäss folgendem Schlüssel:

www.personal.unibe.ch

Applications, with reasons and approved by the department, are to be submitted to the human resources department for authorisation.

Repayment is to be made when the employee breaks off the training for private reasons or terminates employment.

Training costs over CHF 3,000 and net salary from the 11th day of leave are to be repaid according to the following formula:

www.personal.unibe.ch

Ist die kommerzielle Auswertung des fertig gestellten Filmprojekts erfolgreich und erzielt Erlöse, muss das Darlehen an die Filmförderungsanstalt zurückgezahlt werden.

Ist der Film nicht erfolgreich und werden keine Erlöse erzielt, entfällt die Rückzahlungspflicht.

In diesem Fall wird das Darlehen somit nachträglich zu einem Zuschuss / Subvention.

www.vierundzwanzig.de

For the most part, film funding takes place in the form on a loan that is based on the commerical potential of the film.

If the film is not sucessful and does not return a profit then the loan repayment obligation is suspended.

In this case, the loan is reclassified as a grant / subsidy.

www.vierundzwanzig.de

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "Rückzahlungspflicht" em mais línguas

"Rückzahlungspflicht" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文