Es ist um das Jahr 1820 als ein Knabe, vielleicht zehn oder zwölf Jahre alt, ausgelassen und neugierig durch das Dorf streift.
Er steckt seine Nase in Ställe und Scheunen, pflückt vergessene Kirschen von den Bäumen und geht im Rübenfeld auf Raupenjagd.
Kaum 400 Seelen wohnen hier, Lichtenberg ist ein ländliches Idyll.
press.visitberlin.deIt is 1820 when a boy of ten or twelve years old, high-spirited and curious, wanders through the village.
He sticks his nose in stables and barns, picks cherries from the trees and goes into the beet fields to hunt caterpillars.
Barely 400 souls live here - Lichtenberg is a rural idyll ", wrote the Berlin novelist Karl Gutzkow in his memoirs " Aus der Knabenzeit " (A Story from Boyhood) .
press.visitberlin.deAqui pode apontar um erro nesta entrada PONS ou propor uma correção:
Como é que posso transferir as traduções para o Treinador de Vocábulos?
Por favor, preste atenção ao facto de que os vocábulos na Lista de Vocábulos só estão disponíveis neste browser. Assim que os vocábulos forem recolhidos no Treinador de Vocábulos, eles estarão disponíveis em todo o lado.