Alemão » Inglês

Traduções para „Pontifikat“ no dicionário Alemão » Inglês (Salte para Inglês » Alemão)

Pon·ti·fi·kat <-s, -e> [pɔntifiˈka:t] SUBST nt REL

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

1909 übergab der Erzbischof von New York dem Hl. Pius X. als Geschenk eine Itala 20 / 30, die der Papst aber zurückwies, weil er bevorzugte, seine Spazierfahrten in den Vatikanischen Museen weiter mit einer bequemen und geräuschärmeren Kutsche durchzuführen.

Das erste Auto wurde somit erst kurz nach dem Beginn des Pontifikats Pius XI. in den Vatikan gelassen, als der Verein der Katholischen Frauen der Erzdiözese Mailand dem Papst eine Bianchi Tipo 15 schenkte.

Aber da die Sache der Souveränität des Vatikans noch nicht geklärt war, erhielt das Fahrzeug das Schild des Diplomatischen Korps ( CD 404 ).

mv.vatican.va

In 1909 the Archbishop of New York offered an Itala 20 / 30 as a gift to Saint Pius X, which the Pontiff refused, as he preferred to continue his strolls in the Vatican Gardens in a comfortable and less noisy carriage.

The entry of the first automobile in the Vatican occurred, therefore, shortly after the beginning of the pontificate of Pius XI, when the association of Catholic Women of the Archdiocese of Milan donated to the Pope a Bianchi Type 15.

But given that the question of the sovereignty of the Vatican had not yet been resolved, a Diplomatic Corps registration plate ( CD 404 ) was affixed to this vehicle.

mv.vatican.va

Wir legen fest, daß diese vorliegende Apostolische Konstitution jetzt und in Zukunft fest, gültig und wirksam sei und daß sie ihre vollen und umfassenden Wirkungen vom 1. März 1989 ab entfalte, und daß sie von allen, die sie betrifft oder irgendwie betreffen wird, von allen in allem umfassend beachtet werden muß, ungeachtet jeder entgegenstehenden noch so ehrenvollen Erwägung.

Gegeben zu Rom, bei Sankt Peter, in Gegenwart der im Konsistorium versammelten Kardinäle, am Vorabend des Festes der hl. Apostel Petrus und Paulus, am 28. Juni des Marianischen Jahres 1988, dem zehnten Jahr unseres Pontifikats.

www.vatican.va

We decree the present Apostolic Constitution to be stable, valid, and effective now and henceforth, that it shall receive its full and integral effects from the first day of the month of March of 1989, and that it must in each and everything and in any manner whatsoever be fully observed by all those to whom it applies or in any way shall apply, anything to the contrary notwithstanding, even if it is worthy of most special mention.

Given in Rome, at Saint Peter’s, in the presence of the cardinals assembled in consistory, on the vigil of the solemnity of the Holy Apostles Peter and Paul, 28 June in the Marian Year 1988, the tenth of Our pontificate.

www.vatican.va

Bei den Grotesken und Arkaden können einige Teile Luca Signorelli, Bramantino, Lorenzo Lotto und Cesare da Sesto zugeschrieben werden :

Sie gehen auf die erste von Julius II. zu Beginn seines Pontifikats in Auftrag gegebene Dekoration zurück, die unterbrochen und von der heutigen ersetzt wurde, da der Papst die ersten Werke Raffaels in der angrenzenden Stanza della Segnatura überaus bewunderte.

mv.vatican.va

The four episodes of the Old Testament on the ceiling are the work of Raphael, while in the grotesques and in the arches there are still some parts that can be attributed to Luca Signorelli, Bramantino, Lorenzo Lotto and Cesare da Sesto.

They date to the first decoration commissioned by Julius II at the beginning of his pontificate, that was interrupted and then replaced by the present one due to the pontiff s great admiration for the first frescoes of Raphael in the adjoining room of the Segnatura.

mv.vatican.va

Buchen Sie einen angenehmen Aufenthalt in Hotels unserer Gesellschaft und besichtigen Sie andere Sehenswürdigkeiten und touristische Ziele in der Umgebung.

Benedikt XVI. ist erst der zweite Papst in der Geschichte, der die Tschechische Republik während seines Pontifikats besucht.

Sein Vorgänger, Papst Johannes Paul II., kehrte in unser Land sogar dreimal ein, nämlich in den Jahren 1990, 1995, 1997.

www.euroagentur.cz

Enjoy pleasant accommodation in the hotels of our company and visit other cultural events and sights in the close surroundings.

The Benedikt XVI. is the second Pope in the history, which visited the Czech Republic during his pontificate.

His predecessor in 1978-2005 was John Paul II, who visited during his pontificate our country three times: in the year 1990, 1995 and 1997.

www.euroagentur.cz

Diese weiße Decke umhüllt und schafft gewissermaßen eine Einheit zwischen der Muttergottes und den Gläubigen.

Der Heilige Vater Papst Johannes Paul II. wollte gleich zu Beginn seines Pontifikats, daß Tag und Nacht ein Ewiges Licht unter der Muttergottes brennt. Das bezeugt seine tiefe Verehrung für die Jungfrau Maria.

Am 8. Dezember 2001 hat er eine neue Attraktion dieser Basilika eingeweiht: das Museum, wo die modernen Räumlichkeiten und die alten Meisterwerke ein einzigartiges Panorama anbieten.

www.vatican.va

Before the amazed eyes of the congregation, a cascade of white petals descends from the coffered ceiling, blanketing the hypogeum.

From the very beginning of his pontificate, Pope John Paul II requested that an oil lamp burn day and night under the icon of the Salus Populi Romani, as witness to his great devotion to the Madonna.

This same Pope, on the eighth of December 2001, inaugurated another precious jewel of the basilica - the museum, where a modern structure would house ancient masterpieces offering visitors a unique perspective of the history of the Basilica.

www.vatican.va

Im Fries :

Atlas, Von Saulus dem Samuel angotenes Festmahl, Gastmahl von Thyestes und alegorische Figuren von Orlando Parentini, die auf das Pontifikat Pius ’ IV. ( 1559-1565 ) zurückgehen.

Der Saal beherbergt ausschließlich die „ Collezione Astarita “, eine wertvolle Sammlung griechischer Keramik, die Paul VI. 1967 als Schenkung übereicht wurde.

mv.vatican.va

In the frieze :

Atlas, Banquet offered by Saul to Samuel, Banquet of Thyestes and allegorical figures by Orlando Parentini, dating to the pontificate of Pius IV ( 1559-1565 ).

The room is dedicated entirely to the Astarita Collection, an important collection of Greek ceramics donated to Pope Paul VI in 1967.

mv.vatican.va

Auch in der Ewigen Stadt entstehen bedeutende Werke des Giovanni Francesco Barbieri ( il Guercino ), darunter das große Retabel für St. Peter mit Begräbnis und Himmelfahrt der hl. Petronilla.

Als Papst Gregor XV. im Jahr 1623 nach nur zweijährigem Pontifikat stirbt, zieht es Giovanni Francesco Barbieri ( il Guercino ) in seine Vaterstadt zurück. Hier eröffnet er ein Atelier und lebt in Abgeschiedenheit.

Giovanni Francesco Barbieri ( il Guercino ), der auch ein begabter Handzeichner ist und dessen Stil nun zunehmend unter den Einfluss Guido Renis gerät, arbeitet fortan in Cento, aber auch in Reggio, Parma und Piacenza.

www.kettererkunst.de

Peter, with the funeral and ascension of Saint Petronilla.

When pope Gregory XV died in 1623 after only two years of pontificate, Giovanni Francesco Barbieri ( il Guercino ) returned to his hometown, where he opened a studio and lived in isolation.

Giovanni Francesco Barbieri ( il Guercino ), who also showed great talent in hand drawing and whose style increasingly became subject to the influence of Guido Reni, henceforth worked in Cento, but also in Reggio, Parma and Piacenza.

www.kettererkunst.de

Daß alle eins seien !

Gegeben in Rom, bei St. Peter, am 2. Juli 1988 im zehnten Jahr unseres Pontifikats.

Joannes Paulus PP. II

www.vatican.va

.

Given at Rome, at St. s. 2 July 1988, the tenth year of the pontificate.

Joannes Paulus PP. II

www.vatican.va

1854 fügte Pius IX. ( 1846-1878 ) dem Museo Profano Lateranense das Museo Cristiano an, dass antike christliche Skulpturen, insbesondere Sarkophage und Inschriften beinhaltete.

Unter dem Pontifikat des Heiligen Pius X. ( 1903-1914 ), und zwar im Jahre 1910, wurde das Lapidario Ebraico hinzugefügt.

mv.vatican.va

This museum is comprised of ancient sculptures ( especially sarcophagi ) and inscriptions with ancient Christian content.

In 1910, under the pontificate of Saint Pius X ( 1903-1914 ), the Hebrew Lapidary was established.

mv.vatican.va

Stichkappen

Der Beschluss Julius II., die Dekoration des Deckengewölbes vollständig zu erneuern, hatte vermutlich seinen Grund in den gravierenden statischen Problemen der Sixtinischen Kapelle, die seit Anbeginn seines Pontifikats (1503-1513) aufgetreten waren.

mv.vatican.va

Webs

Julius II's decision to completely renovate the decoration of the Ceiling was probably due to the serious problems of a static nature that affected the Sistine Chapel from the earliest years of his pontificate (1503-1513).

mv.vatican.va

Die zwei Jubiläumsjahre der Erlösung

Während des Pontifikats von Papst Johannes Paul II. wurden zwei weltweit gefeierte Jubiläumsjahre begangen: das erste 1983 / 1984 zum 1950. Jahrestag der Erlösung; das zweite im Jahr 2000 zum Gedenken an die Geburt Christi vor zweitausend Jahren.

In beiden Jubiläumsjahren wurden die Texte der Meditationen und Gebete des Kreuzwegs am Karfreitag vom Heiligen Vater selbst verfaßt.

www.vatican.va

Two Jubilees of the Redemption

During the papacy of Pope John Paul II, two Jubilees of a universal character have been celebrated: the first, in 1983-1984, commemorated the 1950th anniversary of the Redemption, while the second, in 2000, marked the two thousandth anniversary of Christ? s birth.

For both these Jubilees, the meditations and prayers of the Good Friday Way of the Cross were composed by the Holy Father himself.

www.vatican.va

Das Jubiläum des Pontifikates

Aber außer den großen Jubiläen von 1984 und 2000 steht im Pontifikat Papst Johannes Pauls II. gerade im Jahr 2003 ein drittes Jubiläum an.

Es ist von anderer Art und hat einen anderen Grund.

www.vatican.va

The Jubilee of the Pontificate

Together with the great Jubilees of 1984 and 2000, the papacy of Pope John Paul II now marks yet another jubilee.

It is a jubilee of a different kind and with a different motivation.

www.vatican.va

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Pontifikat" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文