Verschlissene Führungshülsen zeigen eindeutige Symptome :
Schwergängige Kupplungsbetätigung, stockender Pedalweg und Geräusche.
Hochleistungsgleitfett Für die Schmierung von Nabe und Führungshülse muss spezielles feststofffreies, temperaturbeständiges und hochhaftfähiges Fett verwendet werden.
www.schaeffler-aftermarket.comWorn guiding sleeves demonstrate the following clear symptoms :
slow clutch linkage, stagnant pedal paths and noise.
High performance grease Special temperature resistant, highly-adhesive grease, which is free from particulate matter must be used for lubricating the hub and guiding sleeve.
www.schaeffler-aftermarket.comMit einem 13-er Ringschlüssel Kontermutter lösen, Anschlagschraube passend hineindrehen, Kontermutter wieder festziehen.
Schon ist das Spiel im Pedalweg verringert.Das gleiche gilt für die Kupplung.
Achtung: direkt daneben steht der Bremskontakschalter ständig unter Strom - nicht drankommen ( Blitz! ).
www.c303.deWith a wrench 13 I opened the nut, adjusted the screw and fixed the nut again.
Now the slackness of the brake pedal is reduced, for the clutch it works in the same way.
Attention: the contact for the brake lights carries 24 Volts all the time, do t touch ( flash! ).
www.c303.deDer Differenzial-Hauptbremszyli... erzeugt den erforderlichen Druck für die Bremsflüssigkeit im Bremskreis.
Der Druck wird durch zwei Druckkolben aufgebaut.Dies ermöglicht die Reduzierung von Pedalkraft und Pedalweg.
www.bosch-kraftfahrzeugtechnik.deThe Brake Differential Master Cylinder provides fluid in pressure for brake circuit.
It works by two piston diameters and allows the reduction of pedal force and pedal stroke.
www.bosch-kraftfahrzeugtechnik.deDeseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?
Envie-nos uma nova entrada.