Außerdem hat niemand die Zeit, alles selber zu machen.
Strickende Aktivistinnen erobern den öffentlichen Raum, umhüllen von Berlin bis Köln Masche für Masche Laternen oder Parkverbotsschilder.
Ist „Urban Knitting“ Spaßaktionismus oder politische Aktion?
www.goethe.deAnd, what ’s more, no-one has the time to make everything themselves.
Knitting activists are taking over public spaces, from Berlin to Cologne, stitch by stitch, they are covering lanterns or no-parking signs.
Is “Urban Knitting” fun actionism or political action?
www.goethe.deAqui pode apontar um erro nesta entrada PONS ou propor uma correção:
Como é que posso transferir as traduções para o Treinador de Vocábulos?
Por favor, preste atenção ao facto de que os vocábulos na Lista de Vocábulos só estão disponíveis neste browser. Assim que os vocábulos forem recolhidos no Treinador de Vocábulos, eles estarão disponíveis em todo o lado.