Daher nach Datenaufzeichnung keine Notwendigkeit für Datennachbearbeitung.
Verwendung aufgezeichneter Daten zum Ergebnis-Quervergleich (Anforderung ISO 26262) Sofortige Test-Gültigkeitsprüfung ermöglicht schnelle Testwiederholung anstelle von verspätetem Neutest (nach Desktop-Analyse von Messdaten) Änderung Applikation (Eingabe v. Fahrpedal-/Drehmomentfehler) Auf Fehlerreaktion prüfen Fehler aufheben & löschen
www.etas.comScripts for all processes to conduct a test ( except driving ! ) designed in INCA-FLOW Test sequence and evaluation executed in real time ( almost ! ) and hence no need for post processing effort after data is recorded Recorded data is used for cross verification of results ( ISO 26262 requirements ! )
Validity of test checked immediately to enable quick retest rather than delayed retest (after desktop analysis of measured data) Change calibration (pedal or torque error introduced) Check for error reaction Remove fault & clear error
www.etas.comAqui pode apontar um erro nesta entrada PONS ou propor uma correção:
Como é que posso transferir as traduções para o Treinador de Vocábulos?
Por favor, preste atenção ao facto de que os vocábulos na Lista de Vocábulos só estão disponíveis neste browser. Assim que os vocábulos forem recolhidos no Treinador de Vocábulos, eles estarão disponíveis em todo o lado.