Im Mai 1916 lief die „ Prinz Albert “ in Bremerhaven aus, um an der Seeschlacht am Skagerrak gegen die britische Flotte teilzunehmen.
Auf der Fahrt dorthin ereignete sich im Maschinenraum durch einen defekten Kondensator eine Kesselexplosion.
Franz Neitzke wurde an den Beinen schwer verletzt und kam in ein Lazarett in Berlin, wo er bis zu seiner Genesung zwei Jahre verbrachte.
www.stolpersteine-luebeck.deIn May 1916 the “ Prinz Albert ” sailed from Bremerhaven to take part in the Battle of Skagerak against the British Navy.
But while underway a defective steam condenser caused one of the boilers in the engine room to explode.
Franz Neitzke’s legs were seriously injured and he was sent to a military hospital in Berlin where he had to spend two years until he recovered.
www.stolpersteine-luebeck.deAqui pode apontar um erro nesta entrada PONS ou propor uma correção:
Como é que posso transferir as traduções para o Treinador de Vocábulos?
Por favor, preste atenção ao facto de que os vocábulos na Lista de Vocábulos só estão disponíveis neste browser. Assim que os vocábulos forem recolhidos no Treinador de Vocábulos, eles estarão disponíveis em todo o lado.