Alemão » Inglês

Traduções para „Inbild“ no dicionário Alemão » Inglês

(Salte para Inglês » Alemão)

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Man kann das als dekonstruktivistische Spielerei abtun oder als selbstverliebtes Architektenspektakel geißeln.

Doch ist Prix mit seiner EZB ein erstaunliches, ein paradoxes Inbild der Stärke gelungen.

Hier demonstrieren die Währungshüter, hier demonstriert Europa, dass am Ende zusammenhält, was auseinanderstrebt.

www.coop-himmelblau.at

All of this can be dismissed as a deconstructive gimmick or a self-enchanted architectural spectacle.

But with his ECB, Prix has accomplished an astonishing and paradoxical embodiment of strength.

Here the monetary authorities and Europe demonstrate that in the end, that which strives to be apart sticks together.

www.coop-himmelblau.at

Schon auf der großen Waldwiese des Gerisch-Skulpturenparks kommt es zu einer denkwürdigen Gegenüberstellung :

Ein altmodisches Kinder-Karussell, Inbegriff rauschhafter Entgrenzung von Raum und Zeit, steht einem stark vergrösserten Fliegenpilz gegenüber, Inbild märchenhafter Überhöhung von Natur.

www.herbert-gerisch-stiftung.de

On the large grassy area of the Gerisch sculpture park, visitors are greeted by a memorable contrast.

An old-fashioned children s merry-go-round, the epitome of the ecstatic suspension of the constraints of space and time, stands opposite a greatly enlarged fly agaric mushroom, the embodiment of a fairy-tale blow-up of the natural world.

www.herbert-gerisch-stiftung.de

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Inbild" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文