Die Arbeit „ Trytich “ besteht nur aus drei furnierten Tafeln, die sich wie ein Altargemälde aufklappen lassen.
Das Holzimitat wird selbst zum Bild.
Um den Betrachter zu verunsichern, verjüngte der Künstler ein anderes Mal eine Tür nach oben.
art-report.comconsists of only three veneered panels, which are like an altarpiece aufklappen leave.
The wood imitation is itself a picture.
In order to unsettle the viewer, rejuvenated the artist another time after a door above.
art-report.comAber dieser Tisch ist nur ein Fake.
Der Kubus ist mit einer Holzimitat-Intarsie überzogen, die einen Tisch nur abbildet.
Der Luftraum zwischen den Beinen ist vorgetäuscht.
art-report.comBut this table is only a fake.
The cube has an imitation wood-inlay covered with a table only depicts.
The airspace between the legs is fake.
art-report.comPapierstücke werden zugleich Raum, Symbol, Form, Farbe und Material.
Anstelle von Farbe überdecken bestimmte Materialien, beispielsweise Holzimitat, zuweilen Bereiche der Leinwand und dargestellte Objekte.
de.pebeo.comCut-up paper became at once space, sign, form, colour and material.
A painting of materials, like the imitation that is faux bois, could cover parts of the texture of the canvas and objects.
de.pebeo.comDesejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?
Envie-nos uma nova entrada.