Zum Beispiel kann der Patient die Hand zum Mund führen und die Hand öffnen oder schließen.
Ebenso gelingt das Aufstehen und Gehen bei Hemiplegie.
Damit nutzt STIWELL med4 die Möglichkeiten der Elektrostimulation in einem bisher nicht erreichtem Umfang.
www.ottobock.deFor example, the patient can bring the hand toward the mouth and open or close the hand.
Likewise, getting up and walking is possible for patients with hemiplegia.
In this way, STIWELL med4 is expanding the application possibilities of electric stimulation to an unprecedented scope.
www.ottobock.dePeriprozedurale Komplikationen traten nicht auf.
Neurologische Defizite (Hemiplegie) traten bei 1 von 5 Patienten direkt postinterventionell auf, sind aber eher als Folge der massiven Blutung zu werten.
4 von 5 Patienten sind in den Folgemonaten an ihrem Grundleiden verstorben.
www.egms.dePeriprocedural complications were observed :
Neurological deficits (hemiplegia) directly occurred in 1 of 5 patients postinterventional, but are to be regarded more as a result of the massive bleeding.
4 of 5 patients died of their underlying condition in the following months, but mortality was not related to the CS or the intervention.
www.egms.deMaik Hartwig Handödemprogramm zur Entlastung der Hand Hippocampus Verlag 2010 20 Seiten | ISBN 978-3-936817-59-1
Das Programm Ein Handödem kann bei Hemiplegie der oberen Extremität als separates Symptom oder aber als Bestandteil eines Schulter-Hand-Syndroms auftreten.
Die unter Umständen schmerzhafte Schwellung der Hand führt zu einer passiven und aktiven Einschränkung der Beweglichkeit der Finger und des Handgelenks mit entsprechend reduzierter Funktion.
www.hippocampus.deorder here
About the program Oedema of the hand can develop either as an individual symptom of upper-extremity hemiplegia or as a component of the shoulder-hand syndrome.
The potentially painful swelling of the hand leads to a passive and active impairment of the fingers ' and wrist s mobility.
www.hippocampus.deDeseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?
Envie-nos uma nova entrada.