Vergleichbare Übungen sind im dicht besiedelten Europa kaum denkbar.
Schneider, Kommandoführer und Kommandeur der Fliegenden Gruppe im Heimatverband, lobt die gute Zusammenarbeit mit der südafrikanischen Testeinrichtung – „Overberg bietet uns optimale Bedingungen.
Infrastruktur, Ausstattung und Unterbringung sind ausgezeichnet, das Stützpunktpersonal arbeitet professionell und ist hilfsbereit“.
www.southafrica.diplo.deIn densely-populated Europe, comparable exercises are hardly possible.
Schneider, both mission commander and in charge of his squad´s flying operations at its home base, has high praise for the testing facility:
“Co-operation is good, infrastructure, equipment and accommodation are excellent, range staff work professionally and are very helpful.”
www.southafrica.diplo.de08142 / 12303 E-Mail :
Der Heimatverband der Karlsbader e.V. gibt unter anderem auch die monatlich erscheinende Karlsbader Zeitung heraus.
www.wiesbaden.de08142 / 12303 E-Mail :
The regional association Heimatverband der Karlsbader e.V. also publishes the monthly bulletin Karlsbader Zeitung.
www.wiesbaden.de08142 / 12303 E-Mail :
The regional association Heimatverband der Karlsbader e.V. also publishes the monthly bulletin Karlsbader Zeitung.
www.wiesbaden.de08142 / 12303 E-Mail :
Der Heimatverband der Karlsbader e.V. gibt unter anderem auch die monatlich erscheinende Karlsbader Zeitung heraus.
www.wiesbaden.deAqui pode apontar um erro nesta entrada PONS ou propor uma correção:
Como é que posso transferir as traduções para o Treinador de Vocábulos?
Por favor, preste atenção ao facto de que os vocábulos na Lista de Vocábulos só estão disponíveis neste browser. Assim que os vocábulos forem recolhidos no Treinador de Vocábulos, eles estarão disponíveis em todo o lado.