Diese wurde nach der Fertigstellung im Jahre 1666 geweiht.
Der Gnadenort wird übrigens bis zum heutigen Tag von vielen Menschen aufgesucht, die sich Trost und Hilfe in persönlichen Anliegen erhoffen.
Kapelle am Lindeplatz.
www.hotel-linde.atThe chapel was consecrated in 1666.
Up to this day, this holy site is still a place of worship and pilgrimage for many people, who look for comfort and help in personal concerns.
Chapel at the Lindeplatz.
www.hotel-linde.atSie ist mit Abstand der wichtigste Wallfahrtsort Österreichs.
Erst 2007 besuchte Papst Benedikt XVI. den Gnadenort.
www.steiermark.comIt is by far the most important place of pilgrimage in Austria.
Pope Benedict XVI visited the holy place for the first time in 2007.
www.steiermark.comDurch den weiteren Zustrom von Pilgern wurde 1711 die größere Kirche eingeweiht.
Bis zum heutigen Tage leben die Franziskaner auf dem Mariahilfberg und sorgen sich um diesen Gnadenort.
www.hotel-brunner.deDue to the continued influx of pilgrims the larger church was erected in 1711.
To this day the Franciscans still worship and live at the Mariahilfberg and it is still kept as a place of grace.
www.hotel-brunner.deDeseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?
Envie-nos uma nova entrada.