Alemão » Inglês

Traduções para „Gewinnmarge“ no dicionário Alemão » Inglês (Salte para Inglês » Alemão)

Ge·winn·mar·ge <-, -n> [-ˈmarʒə] SUBST f ECON, CONTABIL

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Unsere Studie zeigt, dass die Auswirkungen der Überkapazität subtil, aber weitreichend sind, dass sie Dutzende Wirtschafts-zweige betreffen und dem Wirtschaftswachstum in China wie auch weltweit schaden.

Im Inland drückt die überschüssige Kapazität auf die Gewinnmargen, bremst die Innovationstätigkeit und verhindert die Entwicklung von Spitzenunternehmen. Global lässt sich ihr Einfluss deutlich an den wachsenden Handelsspannungen zwischen China und seinen wichtigsten Handelspartnern ablesen.

Ziel dieser Studie ist es, Lösungen anzubieten, von denen nicht nur chinesische Unternehmen und die chinesische Industrie im Allgemeinen profitieren werden, sondern das gesamte Weltwirtschaftssystem.

www.rolandberger.de

Said European Chamber President Joerg Wuttke, “ Our study shows that the impact of overcapacity is subtle but far reaching, affecting dozens of industries and damaging economic growth not only in China but worldwide.

Domestically, excess capacity squeezes profit margins, hampers innovation and prevents the emergence of true local champions, while on the global stage its influence is clearly seen in the rise in trade tensions between China and its major trading partners.

This study, then, aims to offer solutions that will benefit not only Chinese companies and Chinese industry in general, but the whole global economic system.

www.rolandberger.de

Indien rangiert nach China auf Platz zwei der weltweit attraktivsten Investitionsziele.

Indiens Potenzial sind exzellent ausgebildete Fachkräfte, die sehr junge Gesellschaft und ein relativ stabiles staatliches System, zudem überdurchschnittliche Gewinnmargen für ausländische Firmen.

Indien verfügt mit seinen ca. 10 Mio. indischen Studenten und seiner starken und stetig wachsenden Mittelschicht nicht nur über hohes Bildungspotential, sondern auch über enorme Kaufkraft und bietet eine vielfältige und aktive Verlagslandschaft.

www.buchmesse.de

India ranks second after China as one of the world ’ s most attractive investment destinations.

India ’ s potential lies in its excellently trained workforce, its very young population and a relatively stable government, along with above-average profit margins for foreign firms.

With approximately 10 million Indian students and a strong and growing middle class, India not only has a high education potential, but also enormous purchasing power.

www.buchmesse.de

Der NISSAN Revival Plan

NISSAN überwindet seine finanziellen Schwierigkeiten in Rekordzeit und übertrifft frühere Gewinnmargen.

1999

www.nissan.de

5 / Nissan Revival

Nissan overcomes financial difficulties in record time, beating its old profit margins.

1999

www.nissan.de

„ Was darf ein Produkt kosten ? “.

Im Kern dieser Fragestellung steht die Bestimmung eines wettbewerbsfähigen Marktpreises auf Basis der Kundenanforderungen unter Beachtung der anvisierten Gewinnmarge (Vgl. Horváth, P./ Seidenschwarz, W.(1992):

www.detecon-dmr.com

The question here is not, “ How much will a product cost ? ” ; far more important is the consideration, “ How much can we charge for the product ? ”

At the core of this issue is the determination of a competitive market price based on customer requirements while keeping in mind the envisioned profit margin (Cf. Horváth, P./ Seidenschwarz, W.(1992):

www.detecon-dmr.com

Vorstand und Aufsichtsrat schlagen Dividende von 0,78 Euro vor

Die Deutsche Telekom hat die angepassten Finanzziele für das Gesamtjahr 2009 erreicht und dabei die Gewinnmarge des Konzerns gesteigert.

Während der Umsatz gegenüber 2008 um 4,8 Prozent auf 64,6 Milliarden Euro stieg, legte der bereinigte Gewinn vor Zinsen, Steuern und Abschreibungen (EBITDA) um 6,2 Prozent auf 20,7 Milliarden Euro zu.

www.telekom.com

Board of Management and Supervisory Board propose dividend of EUR 0.78

Deutsche Telekom has achieved its revised financial guidance for the full year 2009, increasing the Group’s profit margin.

While revenue increased 4.8 percent to EUR 64.6 billion compared with 2008, adjusted earnings before interest, taxes, depreciation and amortization (EBITDA) grew 6.2 percent to EUR 20.7 billion.

www.telekom.com

Die mit öffentlichen Investmentangeboten verbundenen organisatorischen Anforderungen sind hoch, weshalb es sich dabei meistens um grosse bis mittelgrosse Banken handelt.

Diese Anbieter kalkulieren gängigerweise eine überdurchschnittliche Gewinnmarge ein.

-

www.realfuture.ch

The organizational requirements for such a public offering are high, which is why most providers are mid-sized to large banks.

On top of the costs mentioned above, these players usually have an over-average profit margin.

-

www.realfuture.ch

Europäische Aktien vor dem Comeback ?

Europäische Aktien sind derzeit preiswert zu haben Tatsächlich sind aber viele europäische Aktien nur dann als „ billig “ einzustufen, wenn es den betreffenden Unternehmen gelingt, wieder die Gewinnmargen zu erreichen, die sie in den vergangenen 30 Jahren hatten.

Ist das möglich?

www.rcm.at

Comeback of European Equities ?

European equities are currently cheap However, many European equities are only actually “ cheap ” if the companies in question are once again able to achieve the profit margins they have recorded in the last 30 years.

Is that possible?

www.rcm.at

Europäische Aktien sind derzeit preiswert zu haben

Tatsächlich sind aber viele europäische Aktien nur dann als „ billig “ einzustufen, wenn es den betreffenden Unternehmen gelingt, wieder die Gewinnmargen zu erreichen, die sie in den vergangenen 30 Jahren hatten.

www.rcm.at

European equities are currently cheap

However, many European equities are only actually " cheap " if the companies in question are once again able to achieve the profit margins they have recorded in the last 30 years.

www.rcm.at

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Gewinnmarge" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文