Der polnische Zeitzeuge Julian Zyła.
Filmstill aus „ Monowitz.
Ein Tatort “ (2002) ' © Alfred Jungraithmayr
www.wollheim-memorial.deThe Polish contemporary witness Julian Zyła.
Still image from the film “ Monowitz.
Ein Tatort ” (2002) ' © Alfred Jungraithmayr
www.wollheim-memorial.deDer polnische Zeitzeuge Jozef Masior.
Filmstill aus „Monowitz.
Ein Tatort“ (2002)'© Alfred Jungraithmayr
www.wollheim-memorial.deThe Polish contemporary witness Jozef Masior.
Still from the film “Monowitz.
Ein Tatort” (2002)'© Alfred Jungraithmayr
www.wollheim-memorial.de9.
Ein druckfähiges, rechtefreies Filmstill und ein Foto des Künstlers mit einer Auflösung von mindestens 300 dpi (Format:
JPG, TIF oder BMG) muss bei Auswahl für Werbung und Pressearbeit zur Verfügung gestellt werden.
www.kinoderkunst.de9.
If selected, entrants must provide a printable, copyright-free film still and a photograph of the artist with a resolution of at least 300 dpi (format:
JPG, TIF or BMG) for promotional and press purposes.
www.kinoderkunst.deAqui pode apontar um erro nesta entrada PONS ou propor uma correção:
Como é que posso transferir as traduções para o Treinador de Vocábulos?
Por favor, preste atenção ao facto de que os vocábulos na Lista de Vocábulos só estão disponíveis neste browser. Assim que os vocábulos forem recolhidos no Treinador de Vocábulos, eles estarão disponíveis em todo o lado.