Alemão » Inglês

Traduções para „феномена́льно“ no dicionário Alemão » Inglês

(Salte para Inglês » Alemão)

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Unter Josts Ägide erlebte die Bauersche Gießerei ihre größte Zeit.

Er arbeitete u. a. mit Paul Renner , dessen » Futura « die Bauersche Gießerei 1928 veröffentlichte , mit Georg Hartmann , Emil Rudolf Weiß , Berthold Wolpe und Ernst Schneidler zusammen .

Heinrich Jost starb 1948 in Frankfurt am Main.

kultur-frankfurt.de

The Bauersche Giesserei reached its pinnacle under the aegis of Jost.

He worked with such personalities as Paul Renner, whose Futura was produced by the Bauersche Giesserei in 1928, Georg Hartmann, Emil Rudolph Weiss, Berthold Wolpe and Ernst Schneider.

Heinrich Jost died in Frankfurt am Main in 1948.

kultur-frankfurt.de

„ Durch die Zusammenarbeit können wir noch mehr zur Geschichte unseres Unternehmens herausfinden “, freut sie sich.

Gerlinde Simon gefallen vor allem die alten Schwarz-Weiß-Bilder aus der Firmengeschichte von MAN und aus dem Nachlass von Rudolf Diesel .

Hier sind einige Lieblingsstücke:

www.corporate.man.eu

she is pleased to report.

Above all , Gerlinde Simon likes the old black-and-white photos of MAN ´ s company history and those originating from Rudolf Diesel ´ s legacy .

Here are some of her favorites:

www.corporate.man.eu

Wir haben die Information gern gegeben, wobei wahrscheinlich am ehesten Rudolf Kehrer und Till Fellner in Amerika bekannt sein dürften.

Aufgrund der Papiere , von denen wir Kopien haben ( Verkaufsnotiz , Laufzettel ) , ist durchaus anzunehmen , dass im Palais des äußerst wohlhabenden Erst-Eigentümers , des Freiherrn Rudolf von Gutmann , auch Klavier-Größen der damaligen Zeit wie etwa Emil von Sauer auf diesem Flügel gespielt haben .

PS:

niederfellabrunn.at

We gave the information gladly, whereby particularly Rudolf Kehrer and Till Fellner might be well known in America.

We have copies of papers ( ( sales note , work documentation ) which support the assumption that in the palace of the extremely wealthy first owner , the Baron Rudolf von Gutmann , a piano of this size might have been played by , for instance , Emil von Sauer and other famous contemporaries .

PS:

niederfellabrunn.at

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

she is pleased to report.

Above all , Gerlinde Simon likes the old black-and-white photos of MAN ´ s company history and those originating from Rudolf Diesel ´ s legacy .

Here are some of her favorites:

www.corporate.man.eu

„ Durch die Zusammenarbeit können wir noch mehr zur Geschichte unseres Unternehmens herausfinden “, freut sie sich.

Gerlinde Simon gefallen vor allem die alten Schwarz-Weiß-Bilder aus der Firmengeschichte von MAN und aus dem Nachlass von Rudolf Diesel .

Hier sind einige Lieblingsstücke:

www.corporate.man.eu

We gave the information gladly, whereby particularly Rudolf Kehrer and Till Fellner might be well known in America.

We have copies of papers ( ( sales note , work documentation ) which support the assumption that in the palace of the extremely wealthy first owner , the Baron Rudolf von Gutmann , a piano of this size might have been played by , for instance , Emil von Sauer and other famous contemporaries .

PS:

niederfellabrunn.at

Wir haben die Information gern gegeben, wobei wahrscheinlich am ehesten Rudolf Kehrer und Till Fellner in Amerika bekannt sein dürften.

Aufgrund der Papiere , von denen wir Kopien haben ( Verkaufsnotiz , Laufzettel ) , ist durchaus anzunehmen , dass im Palais des äußerst wohlhabenden Erst-Eigentümers , des Freiherrn Rudolf von Gutmann , auch Klavier-Größen der damaligen Zeit wie etwa Emil von Sauer auf diesem Flügel gespielt haben .

PS:

niederfellabrunn.at

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文