Alemão » Inglês

Traduções para „EU-Gesetzgebung“ no dicionário Alemão » Inglês

(Salte para Inglês » Alemão)

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Die Brüsseler Niederlassung der Deutschen Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit ( GIZ ), Bereich International Services, arbeitet seit 2002 – damals noch als GTZ – im Auftrag der Europäischen Kommission an der Umsetzung des Programms „ Informationsaustausch und technische Unterstützung “ ( TAIEX ).

Das Programm hilft Beitrittsländern der EU dabei, das nationale Recht an die EU-Gesetzgebung ( „ acquis communautaire “ ) anzugleichen.

Jetzt wurde der Vertrag um 14 Monate verlängert, was einem zusätzlichen Auftragsumfang von etwa 30 Millionen Euro entspricht.

www.giz.de

The International Services Department at the Brussels office of the Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit ( GIZ ) has been involved in the Technical Assistance and Information Exchange ( TAIEX ) programme on behalf of the European Commission since 2002 ( at that time still as GTZ ).

The programme aims to help accession countries to the EU in aligning their national law with EU legislation ( ‘ acquis communautaire ’ ).

The contract has now been extended by 14 months, which increases the contract value by around 30 million euros.

www.giz.de

Es gibt sechs Plenartagungen im Jahr.

Mehr als 50 Stelllungnahmenzur EU-Gesetzgebung im Jahr.

Mehr als 40 Konsultationen von Interessenträgern im Jahr.

cor.europa.eu

6 plenary sessions a year.

More than 50 opinions a year on EU legislation.

More than 40 stakeholders ' consultations each year.

cor.europa.eu

[ PDF ]

131 - Einhaltung von Normen EU-Gesetzgebung

[PDF ]

enrd.ec.europa.eu

[ PDF ]

131 - Meeting standards based on EU legislation

[PDF ]

enrd.ec.europa.eu

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文