Alemão » Inglês

Traduções para „Destillat“ no dicionário Alemão » Inglês (Salte para Inglês » Alemão)

De·stil·lat <-[e]s, -e> [dɛstɪˈla:t] SUBST nt QUÍM

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Na ja, ich bin voreingenommen, aber ich denke nun einmal, dass die Physik sehr viel interessanter ist.

Sie ist rein und schön, ein Destillat der grundlegendsten Dinge im Universum.

Andere Wissenschaften befassen sich weniger mit Prinzipien und mehr mit Anwendungen. sandammeer:

www.sandammeer.at

Well I am biased, but I happen to think physics is far more interesting.

It is pure, and beautiful, a distillation of the most fundamental things in the universe.

Other sciences are conncerned less with principle and more with application. sandammeer:

www.sandammeer.at

Die dokumentarischen Bilder des Kameramannes Victor Jaschke entsprechen nicht den bekannten Werbesujets paradiesischer Strände unter Palmen.

Der verwendete Text ist ein Destillat aus Josef Conrads Herz der Finsternis von 1899, den Breuer aus dem Belgisch-Kongo des ausgehenden 19.Jahrhunderts ins Indonesien des 21.Jahrhunderts transferiert.

Conrads Text bleibt aktuell – sowohl als politischer Kommentar, als auch in seinem monolithisch-logozentrischen Gestus, der sich mit einer überheblichen Arroganz über die ohnmächtigen Bilder zu legen scheint.

www.sixpackfilm.com

The documentary images captured by cameraman Victor Jaschke are not consistent with the familiar advertisements featuring palm-lined beaches.

The text used for the narration is a distillation of Josef Conrad´s 1899 Heart of Darkness, which Breuer transposes from late 19th century Belgian Congo to 21st century Indonesia.

Conrad´s novel is relevant, both as political commentary and also because of its monolithically logocentric air, which seems to arrogantly place itself above the images of poverty and suffering.

www.sixpackfilm.com

sie lernten Melodien, die schon immer innerhalb ihrer Familie weitergegeben wurden und begaben sich auf ausgeweitete Reise nach Norwegen, um dort in verschiedenen Archiven nach neuen Songs zu suchen.

Ihr Debüt ,Then I Saw Summer & Sun On Earth" ist ein pures, rohes Destillat aus diesen Songs.

www.cargo-records.de

The group started with one Norwegian song their mother had sung to them as children and spiralled from there, learning melodies passed down through their family and making exhaustive trips to Norwegian libraries to trawl the archives.

What emerges on their debut album is a pure, raw distillation of those songs.

www.cargo-records.de

Das Institut entwickelt die Technologie weiter und baut Prototypen von Anlagen.

Die Hochskalierung zu Systemen mit mehreren 100 m3 Destillat pro Tag bildet dabei einen aktuellen Entwicklungsschwerpunkt, ebenso wie die Anwendung der Membrandestillation in der Industrie.

Weitere Informationen zur Tagung und den Teilnahmebedingungen finden Sie unter www.dme-gmbh.de oder telefonisch unter +49 (0)203 306 42 57.

www.ise.fraunhofer.de

The institute continues to develop the technology and builds system prototypes.

At present, development is focused on upscaling to create systems that produce several 100 m³ of distillate each day, and on industrial applications for membrane distillation.

Further information on the conference and conditions of participation can be found at www.dme-gmbh.de or by calling +49 (0)203 306 42 57.

www.ise.fraunhofer.de

Bei der Holzauswahl findet man neben Limousin, Allier, Nevers und Vosges auch amerikanische Eiche.

Es werden keine gebrauchten Fässer verwendet – schon gar nicht Sherry-Fässer -, da ansonsten indirekt Zucker in das Destillat gelangen würde.

Der ideenreiche Brenner verwendet ausschließlich neue Barriques, die nach seinen Vorstellungen hergestellt werden, um darin einige tausend Liter „Nock-Land Whisky" reifen zu können.

www.wob.at

The range of woods comprises Limousin, Allier, Nevers, Vosges and American oak.

Second-hand barrels are not used, certainly not Sherry barrels since sugar would otherwise indirectly permeate the distillate.

The inventive distiller uses nothing but new oak barrels which are produced according to his ideas to let several thousand litres of "Nock-Land Whisky" age.

www.wob.at

Die Konzentrate werden je nach Inhaltstoffen in den Wirtschaftskreislauf zurückgeführt bzw. verwertet.

Das Destillat wird in einer zweistufigen Flotationsanlage nachbehandelt und bei Bedarf über einen AOX -Filter in die zentrale Abwasserbehandlungsanlage des Chemiestandortes Leuna eingeleitet.

BAUFELD-CHEMIE GMBH

www.baufeld.de

The concentrates are returned to the economic cycle or disposed of, depending on their content.

The distillate is post-processed in a two-stage flotation system, and if needed, run through an AOX filter and then introduced into the central waste water treatment system on the LEUNA Chemicals site.

BAUFELD-CHEMIE GMBH

www.baufeld.de

Eine Reifung nach dem Brennen ist nicht erforderlich.

Neben den reinen oder puren Wodkas werden inzwischen auch aromatisierte Wodkas hergestellt, indem das Destillat oder der pure Wodka mit Früchten, Gewürzen, Extrakten oder Essenzen angesetzt oder Aromaöle hinzugegeben werden.

Opens window for sending email

www.conelly-cocktails.com

A maturing after firing is not required.

Besides the pure vodka, flavored vodka is also now being produced by mixing the distillate or the pure vodka with fruit, spices, extracts, essences or aroma oils.

Opens window for sending email

www.conelly-cocktails.com

BAUFELD kann hier durch die Lieferung von Ersatzbrennstoffen bei gleichzeitiger Abnahme der Lösungsmittel zur Aufarbeitung und Vermarktung zu erheblichen Kosteneinsparungen und Verbesserung der Nachhaltigkeit beitragen.

Vermarktung & Handel BAUFELD vermarktet das zurück gewonnene Destillat für den Kunden zu fairen und transparenten Bedingungen.

www.baufeld.de

Here, BAUFELD can significantly contribute to cost savings and sustainability by supplying substitute fuels while simultaneously removing the solvents for recycling and marketing.

Marketing and Trade BAUFELD markets the recovered distillate for customers at fair and transparent conditions.

www.baufeld.de

, erklärt Glauben.

Das reicht vom stillen oder prickelnden Tafelwasser bis zum exotischen Cocktail, vom einfachen Destillat bis zum hochprozentigen Digestif.

Auch mit Zigarren und den dazu passenden Getränken müssen sich Sommeliers auskennen, die ihre Berufsbezeichnung vom Verband oder der IHK abgesegnet haben wollen.

www.yoopress.com

, explains Glauben.

The knowledge of the sommelier ranges from still or sparkling table water to the exotic cocktail and from the easy distillate to the high-proof digestif.

Sommeliers, who want their job description to be approved by the union or the IHK, also have to know about cigars and the corresponding beverages.

www.yoopress.com

Grundlage für die Spezialität bildete ein ausgewählter Weißwein des Jahrgangs 1951, den Brennmeister Oswald Rösel am 31. Juli 1952 durch das handwerkliche Verfahren der doppelten Destillation in kupfernen Brennblasen destillierte.

Seine außergewöhnlich lange Reifezeit verbrachte das Destillat zunächst in kleinen Fässern aus dem edlen Holz der Limousineiche.

In der Asbach Schatzkammer kam später seine Blume in größeren Fässern aus deutscher Eiche zur Vollendung.

www.asbach.de

It was distilled by Master Distiller Oswald Rösel on July 31, 1952, using the traditional manual method of double distillation in copper stills.

The distillate was initially allowed to mature for an extremely long period of time in small casks made of the finest Limousin oak.

In the Asbach Treasure Trove, the distillate’s bouquet was later aged to perfection in larger casks made of German oak.

www.asbach.de

Leistung :

ca. 15 Liter Destillat pro Stunde

Wartungsarme Technologie

www.fischer-group.com

Capacity :

approx. 15 liter of distillate per hour

Low-maintenance technology

www.fischer-group.com

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Destillat" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文