Alemão » Inglês

Traduções para „Bundestagswahl“ no dicionário Alemão » Inglês (Salte para Inglês » Alemão)

Bun·des·tags·wahl SUBST f

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Prof. Ali ar-Ramal ( Medienwissenschaftler, Libanesische Universität Beirut ) präsentierte etwa die Ergebnisse seiner Untersuchung zweier libanesischer Zeitungen.

In al-Hayat wurde danach relativ häufig über Politik berichtet, insbesondere die letzte Bundestagswahl, über wirtschaftliche Fragen und über Sport, dagegen kam Kultur und Gesellschaft kaum vor.

In as-Safir bestand 70 Prozent der Berichterstattung zu Deutschland aus Sport.

cms.ifa.de

However, Arab media coverage about Germany is also far from painting a realistic picture.

Professor Ali ar-Ramal (Media Scientist, Lebanese University of Beirut), for example, presented the results of his study of two Lebanese newspapers according to which al-Hayat reported relatively frequently on politics, particularly the last Bundestag elections, economic issues and sport, but culture and society were hardly given a mention.

In as-Safir, 70 per cent of coverage on Germany was on sport.

cms.ifa.de

Seine Aufgaben wurden im 1956 folgenden „ Bundeswahlgesetz “ und der gesetzlichen Fortentwicklung dieses Gesetzes bis in die heutige Zeit immer wieder erweitert bzw. konkretisiert.

Unter Führung von Dr. Dr. Gerhard Fürst fanden die drei Bundestagswahlen am 06.09.1953, 15.09.1957 ( Erweiterung des Wahlgebietes auf das Saarland und erstmalige Möglichkeit der Wahl per Briefwahl ) und 17.09.1961 ( erstmaliger Einsatz von Wahlgeräten ) statt.

© 2012 Der Bundeswahlleiter

www.bundeswahlleiter.de

His / her functions were extended and made more specific in the “ Federal Electoral Act “ of 1956, a process which continues until today with amendments of that Act.

Under the lead of Dr. Dr. Gerhard Fürst, the three Bundestag elections of 6 September 1953, 15 September 1957 ( expansion of the electoral territory to include the Saarland, and participation by postal vote being possible for the first time ) and 17 September 1961 ( initial use of voting machines ) were held.

© 2012 The Federal Returning Officer

www.bundeswahlleiter.de

Die Generation ab 60 Jahren stellte mit 20,4 Millionen fast ein Drittel aller Wahlberechtigten, und damit fast doppelt so viele wie die jüngere Generation unter 30 Jahren, die mit 10,2 Millionen etwa ein Sechstel aller Wahlberechtigten ausmachte.

60- bis 69-Jährige mit höchster Wahlbeteiligung, 21- bis 24-Jährige mit niedrigster Mit 70,8 % war die Wahlbeteiligung um 6,9 Prozentpunkte geringer als bei der Wahl 2005 und damit so niedrig wie bei keiner Bundestagswahl zuvor.

Wie schon bei früheren Bundestagswahlen hatten die jüngeren Altersgruppen auch 2009 wieder eine unterdurchschnittliche Wahlbeteiligung.

www.bundeswahlleiter.de

This group was nearly twice as large as the younger generation below the age of 30, which accounted for one sixth of those entitled to vote ( 10.2 million persons ).

60 to 69-year-olds have the highest voter turnout, 21 to 24-year-olds the lowest Voter turnout stood at 70.8 % and was 6.9 percentage points down from the 2005 Election, lower than in any Bundestag election before.

As in former Bundestag elections, voter turnout was again below average in the younger age groups in 2009.

www.bundeswahlleiter.de

Den Listenplatz 5 erhalten in acht Ländern die Partei DIE LINKE ( Schleswig-Holstein, Hamburg, Niedersachsen, Nordrhein-Westfalen, Hessen, Rheinland-Pfalz, Bayern und Baden-Württemberg ), in sechs Ländern die GRÜNEN ( Mecklenburg-Vorpommern, Brandenburg, Sachsen-Anhalt, Sachsen, Thüringen und im Saarland ) und in zwei Ländern die FDP ( Bremen und Berlin ).

Auch die Reihenfolge der nachfolgenden Landeslisten in der rechten Spalte des Stimmzettels richtet sich nach dem Zweitstimmenergebnis der einzelnen Parteien bei der letzten Bundestagswahl 2005 in dem betreffenden Bundesland.

Parteien, die bei der letzten Bundestagswahl nicht mit Landeslisten teilgenommen haben oder die bei dieser Bundestagswahl 2009 erstmals teilnehmen, folgen mit ihren Landeslisten in alphabetischer Reihenfolge.

www.bundeswahlleiter.de

5 goes to the party DIE LINKE in eight Länder ( Schleswig-Holstein, Hamburg, Niedersachsen, Nordrhein-Westfalen, Hessen, Rheinland-Pfalz, Bayern and Baden-Württemberg ), to the GRÜNE in six Länder ( Mecklenburg-Vorpommern, Brandenburg, Sachsen-Anhalt, Sachsen, Thüringen and Saarland ), and to the FDP in two Länder ( Bremen and Berlin ).

The order of the Land lists following in the right column of the ballot paper, too, is determined by the number of second votes won by the individual parties in the latest Bundestag election of 2005 in the Land concerned.

Parties which did not participate with Land lists in the latest Bundestag election or for the first time participate in the forthcoming 2009 Bundestag Election follow with their Land lists in alphabetical order.

www.bundeswahlleiter.de

Dies hat das Bundesverfassungsgericht in seinem jüngsten Beschluss vom 31. Juli 2009 noch einmal bestätigt ( Vgl. Pressemitteilung vom 7. August 2009 ).

Der Bundeswahlausschuss hatte am 17. Juli 2009 über die Zulassung von politischen Parteien zur Bundestagswahl am 27. September 2009 entschieden.

Dabei hatte der Ausschuss neben den acht im Deutschen Bundestag oder einem Landtag vertretenen Parteien 21 politische Vereinigungen als Parteien zur Bundestagswahl zugelassen.

www.bundeswahlleiter.de

This has been confirmed once again by the Federal Constitutional Court in its latest decision of 31 July 2009 ( compare press release of 7 August 2009 ).

On 17 July 2009, the Federal Electoral Committee had decided on the admission of political parties to the Bundestag election of 27 September 2009.

In addition to the eight parties represented in the Bundestag or in a Land parliament, the Committee had admitted 21 political associations as parties to the Bundestag election.

www.bundeswahlleiter.de

Wahlgeräte

Zur Erleichterung der Abgabe und Zählung der Stimmen konnten an Stelle von Stimmzetteln und Wahlurnen Wahlgeräte bis einschließlich der Bundestagswahl 2005 bzw. der Europawahl 2004 benutzt werden.

Elektronische Wahlgeräte wurden erstmals bei der Europawahl 1999 eingesetzt.

www.bundeswahlleiter.de

Voting machines

In order to facilitate the casting and counting of votes, it was possible to use voting machines instead of ballot papers and ballot boxes up to and in the 2005 Bundestag Election and the 2004 European Election.

Electronic voting machines were used for the first time in the 1999 European Election.

www.bundeswahlleiter.de

Deutschen Bundestag wäre Mittwoch, der 28. August 2013, der späteste Termin Sonntag, der 27. Oktober 2013.

Etwa ein Dreivierteljahr vor der Wahl legt der Bundespräsident in Abstimmung mit der Bundesregierung innerhalb der oben genannten Zeitspanne den Tag der Bundestagswahl fest.

Der Wahltag muss ein Sonntag oder gesetzlicher Feiertag sein ( § 16 Bundeswahlgesetz ).

www.bundeswahlleiter.de

Wednesday, 28 August 2013, would be the earliest date on which the elections to the 18th German Bundestag could be held, the latest possible date would be Sunday, 27 October 2013.

About nine months before the election, the Federal President determines the date of the Bundestag election within the above period in consultation with the Federal Government.

Election day has to be on a Sunday or a public holiday ( Section 16 of the Federal Elections Act ).

www.bundeswahlleiter.de

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Bundestagswahl" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文